O DISCURSO DE SADDAN O presidente do Iraque, Saddam Hussein, fez um pronunciamento na TV estatal iraquiana poucas horas depois do início dos ataques americanos à capital, Bagdá. Leia a íntegra do discurso: ""Ele cumpriu seu ato criminoso - junto com aqueles que cooperaram com ele - e acrescentou com seus cúmplices uma série de crimes vergonhosos contra o Iraque e a humanidade, o início de outros crimes. Todos os iraquianos e homens de coragem da nossa Nação. Por sua causa, por causa da nossa gloriosa Nação, pela bandeira da Jihad e sua (nacional) religião, valores preciosos, família e crianças. Eu não quero repetir o que deve e o que tem que ser feito para defender nossa querida Nação e tudo que é sagrado, mas eu vou dizer: Cada um de nós, da família fiel, paciente e oprimida do Iraque pelos seus inimigos do mal temos de nos lembrar e não podemos nos esquecer que estes dias vão nos ajudar a obter a glória que nós merecemos diante de Deus. É provável que os infiéis, os inimigos de Deus e a humanidade se envergonhem. Vocês serão vitoriosos, todos os iraquianos, e com vocês, os filhos de sua Nação. Pelo desejo de Deus, vocês serão vitoriosos e seus inimigos ficarão envergonhados e desonrados, é a vontade de Deus. Todos os homens de coragem, adversários do mal no mundo. Vocês perceberam como o irresponsável Bush mostrou suas posições e opiniões contra a guerra e suas honestas chamadas por paz e cometeu este terrível crime hoje. Eu prometo a vocês, em nome do governo e povo iraquiano, que o Iraque vai cumprir a guerra santa com seu exército heróico, de civilização histórica e fé; nós vamos lutar com os invasores e levá-los, pela vontade de Deus, a perder seu caminho e paciência. Eles, que continuam com seus crimes e atos do mal, vão sofrer a derrota que cada fiel e os defensores da humanidade desejam a eles. O Iraque vai ser vitorioso, e com o Iraque nossa Nação e humanidade vai ser vitoriosa e o mal vai ser atingido em sua extensão e não estarão mais aptos a seguir com seus crimes e vão ser atingidos pelo que a aliança americana criminosa cometeu contra seu povo e Nação, principalmente nossa gloriosa Nação Árabe. Allahu Akbarm Allahu Akbar (Deus é grande). Vida longa ao Iraque e à Palestina. Vida longa a nossa gloriosa Nação e aos defensores da paz, segurança e direito do povo de viver livre, com base na Justiça. Vida longa a guerra santa (jihad). Vida longa à Palestina."" | O DISCURSO DE BUSH ""Meus caros cidadãos,Neste momento, as Forças dos Estados Unidos e da coalizão estão iniciando os primeiros estágios das operações para desarmar o Iraque, para libertar sua população e defender o mundo de um grave perigo.Sob minhas ordens, forças de coalizão começaram a atacar alvos de importância militar para diminuir a capacidade de Saddam Hussein de prolongar a guerra. São os estágios iniciais do que será uma campanha ampla e precisa. Mais de 35 países estão nos dando um apoio crucial - desde o uso de bases navais e aéreas à ajuda com logística e inteligência e à distribuição de unidades de combate. Cada nação nessa coalizão escolheu aceitar essa responsabilidade e dividir a honra de servir para nossa defesa comum.Para todos os homens e mulheres das Forças Armadas dos Estados Unidos agora lotados no Oriente Médio: a paz de um turbulento mundo e as esperanças de um povo oprimido dependem de vocês. A confiança está bem depositada.Os inimigos que vocês vão confrontar conhecerão sua coragem e suas habilidades. As pessoas que vocês vão libertar testemunharão a decência e a honra do espírito do Exército americano. Neste conflito, a América enfrenta um inimigo que não dá importância a convenções de guerra ou regras morais. Saddam Hussein colocou as tropas iraquianas e equipamentos em áreas civis, tentando usar homens, mulheres e crianças inocentes como escudos para seu Exército - uma atrocidade final contra seu povo.Eu quero que os americanos e o resto do mundo saibam que as forças de coalizão vão realizar todos os esforços para evitar danos a civis inocentes. Uma campanha no árido território de uma nação do tamanho da Califórnia pode durar mais e ser mais difícil do que alguns prevêem. E ajudar os iraquianos a criar um país unido, estável e livre vai requerer um extenso compromisso. Nós entramos no Iraque com respeito a seus cidadãos, por sua grande civilização e pelas crenças religiosas praticadas pelo povo. Não temos ambições em relação ao Iraque, exceto remover a ameaça e devolver o controle do país a seus cidadãos.Eu sei que as famílias de nossos militares estão rezando para que os que estão servindo voltem em segurança e rápido. Milhões de americanos estão rezando com vocês pela integridade das pessoas queridas a vocês e para que os inocentes sejam protegidos. Por seu sacrifício, vocês têm a gratidão e o respeito dos americanos. E vocês podem ter certeza de que nossas forças vão voltar para casa assim que o trabalho estiver encerrado.Nossa nação entra no conflito com relutância - ainda que nossa proposta esteja definida. As pessoas dos Estados Unidos e nossos amigos e aliados não vão viver à mercê de um regime ilegal que ameaça a paz com armas de destruição em massa. Vamos enfrentar essa ameaça agora com nossos Exército, Força Aérea, Marinha, Guarda Costeira e Fuzileiros Navais, para que não tenhamos que lidar depois com exércitos de bombeiros, policiais e médicos nas ruas de nossas cidades.Agora que o conflito começou, a única maneira de limitar sua duração é usar a força de maneira decisiva. E eu garanto a vocês que essa não será uma campanha de meias-medidas. Não vamos aceitar qualquer desfecho que não seja a vitória.Meus caros cidadãos, os perigos enfrentados por nosso país e pelo mundo serão superados. Vamos sobreviver a este tempo de perigo e trabalhar pela paz. Vamos defender nossa liberdade. Vamos trazer a paz para outros e vamos vencer.Deus abençoe nosso país e aqueles que o defendem"".
|