De Christian Friedrich Hebbel *18.3.1813 +13.12.1863
Para o amigo La Roche,
que escapou com vida, felizmente, depois de dois dias seguidos de perigo: o de afogar-se no lago e o de morrer no banho.
Para quais imensas coisas
o céu ainda te reserva?
Por quanto tempo ainda ficarás nesta Terra?
Isso não aconteceu desde César!
Em dois dos teus dias de julho,
sob extremos perigos,
e, não obstante, sem nada sofrer.
Isso é, até mesmo, mais que maravilhoso!
Certamente, alguma coroa paira
e já resplandece sobre tua cabeça.
Ao trono alemão falta o imperador,
o Papa faleceu prematuramente.
Assim, esteja pronto para escolher
de que modo cuidar dos nervos do povo.;
Só é feito contigo igual e primeiro:
Se papa, se imperador, o que quiseres.
An Freund La Roche.
nachdem er an zwei aufeinander folgenden Tagen der Gefahr, im See zu ertrinken und im Bade erschlagen zu werden, glücklich entgangen war:
Zu welchen ungeheuren Dingen
Hat dich der Himmel noch ersehn?
Wie weit sollst du"s auf Erden bringen?
Das ist seit Cäsar nicht geschehn!
An zwei von deinen Julitagen
In alleräußerster Gefahr,
Und dennoch nichts davongetragen,
Das ist noch mehr als wunderbar.
Gewiß schwebt irgendeine Krone
Schon funkelnd über deinem Haupt.
Der Kaiser fehlt dem deutschen Throne,
Der Papst ward jüngst schon totgeglaubt.
So halte dich der Wahl gewärtig,
Daß du der Völker Sehnen stillst.;
Nur werde mit dir selbst erst fertig:
Ob Papst, ob Kaiser, was du willst.