De Christian Friedrich Hebbel *18.3.1813 +13.12.1863
Para o éter.
Ilimitado e indivisível éter!
Pelo mais estreito, como pelo mais largo vertedouro!
De nenhuma órbita da existência excluído!
De cada suspiro da vida alimentador!
Único expoente inexplorado!
Ser Primeiro e Mais Digno broto!
Somente de ti flui a paz mais profunda!
Diante de ti torno-me também um suplicante!
Meus olhos errantes, que gostas de rodear,
fecham-se diante de ti em reverência, antes que falhem,
pois a vista nada julga durante tua passagem.
Assim também meu espírito diante de Deus, por reconhecer
que Ele, compreensivo, nunca se expandiu tanto,
para o Universal novamente abraçar. (*)
An den Äther
Allewiger und unbegrenzter Äther!
Durchs Engste, wie durchs Weiteste Ergoßner!
Von keinem Ring des Daseins Ausgeschloßner!
Von jedem Hauch des Lebens still Durchwehter!
Des Unerforschten einziger Vertreter!
Sein erster und sein würdigster Entsproßner!
Von ihm allein in tiefster Ruh" Umfloßner!
Dir gegenüber werd auch ich ein Beter!
Mein schweifend Auge, das dich gern umspannte,
Schließt sich vor dir in Ehrfurcht, eh" es scheitert,
Denn nichts ermißt der Blick als seine Schranken.
So auch mein Geist vor Gott, denn er erkannte,
Daß er, umfaßt, sich nie so sehr erweitert,
Den Allumfasser wieder zu umranken.
(*) — Essa eu não entendi, chefia. Peça a alguém para ajudar.
(Ass.)Tim.