De Christian Friedrich Hebbel *18.3.1813 +13.12.1863
A uma linda criança
Piscas, aconchegas-te ao pescoço de tua mãe,
me cativas e, sorrindo, cicias feliz.;
o encanto silencia os lábios, finda o cuidado com eles.;
dispensas a fala, deleitas-te com o embalo.
Porém, agora, a força da primavera à calma se rende,
enfeitada por abelhas e outras cigarras.;
esmorecida pelo odor, caístes em profundo sono,
uma pétala de rosa sobrevoa uma fonte.
Oh, se te tornares do pintor e do poeta
a mais colossal, nunca serás revelada,
através dos teus contornos, ao máximo,
como agora exibida:
não tão linda por causa da cor da luz,
não tão pura por teus piedosos cantos,
não tão humana e divina por causa por feitos!
An ein schönes Kind.
Du blickst, um deiner Mutter Hals dich schmiegend,
Mich hold und lächelnd an, ein sel"ger Stummer.;
Die Wonne schließt den Mund, ihn löst der Kummer,
Du brauchst die Sprache nicht, in Lust dich wiegend.
Doch jetzt, der Kraft des Lenzes still erliegend,
Durch Bienen eingesurrt und andre Summer,
Von Duft betäubt, fällst du in tiefen Schlummer,
Ein Rosenblatt, in einen Brunnen fliegend.
O! würdest du der Maler und der Dichter
Gewaltigster, du wirst durch all dein Ringen
Das Höchste nie, wie jetzt im Spiel, verraten,
Nie so das Schöne durch der Farbe Lichter,
Nie so das Reine durch dein frömmstes Singen,
Nie so das Menschlich-Göttliche durch Taten!