Usina de Letras
Usina de Letras
   
                    
Usina de Letras
76 usuários online

 

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 55052 )
Cartas ( 21061)
Contos (12131)
Cordel (9565)
Crônicas (21227)
Discursos (3108)
Ensaios - (9913)
Erótico (13135)
Frases (39980)
Humor (17551)
Infantil (3562)
Infanto Juvenil (2309)
Letras de Música (5414)
Peça de Teatro (1311)
Poesias (135727)
Redação (2875)
Roteiro de Filme ou Novela (1035)
Teses / Monologos (2374)
Textos Jurídicos (1913)
Textos Religiosos/Sermões (4205)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Ensaios-->SOU MAMIVÓ -- 06/03/2012 - 01:15 (Dalva da Trindade S. Oliveira (Dalva Trindade)) Siga o Autor Destaque este autor Destaque este Texto Envie Outros Textos
Número do Registro de Direito Autoral:133581086908570500

SOU MAMIVÓ


Criei a expressão `Mamivó` para mim, logo que soube da gravidez da minha primeira filha.
Perguntam-me sempre o porquê.
Por que sou, simultaneamente, mãe e avó da querida netinha?
Não me sinto assim, nem mãe duas vezes dela.
Nesses poucos dias da chegada da minha neta eu vi que sou, ao mesmo tempo, com os mesmos cuidados e amor:
- A mãe que fica como `sombra` acompanhando todos os passos da minha filha nesses primeiros tempos de mamãe, auxiliando-a em tudo que precisa, cuidando do seu sono, da sua alimentação, das suas reações;
- Sou, também, a avó cuidadosa, `babona`, amorosa, presente e apaixonada da netinha, como se fosse sua mãe, porém sem amamentá-la.
Mamivó, verdadeiramente... Mãe duas vezes, sim, no tempo e no espaço como se cuidasse de gêmeas não univitelinas, com necessidades distintas.
Um amor maior que me une à minha filha e à minha neta sem preferências, mas prioridades.


Dalva da Trindade S. Oliveira
(Dalva Trindade)
06.03.2012

Comentários

ADALBERTO ANTÔNIO DE LIMA  - 01/08/2014

Bom que você criou "mamivó". Meus filhos criaram vó mainha...
Bom, estou querendo comentar mesmo é a imposição de língua de que você tratou em comentário na nossa página.
Foi muito bom rever-te aqui nesta usina de onde não me afastei, mas tenho feito visitas menos freqüentes depois que ancorei no facebook. Olha só, como estamos sendo conduzidos a incorporar palavras estrangeiras, principalmente, o inglês, eles sempre lutarão para que sua língua se torne universal. Sem dúvida, a importação de palavras é uma constante em diversas línguas, faz parte do processo de evolução, como você mesma disse, referindo-se ao Latim. Acontece que está ficando insuportável esta importação, que melhor dizendo, tornou-se invasão. A propósito, estive em 2008 no aeroporto de Guarulhos e foi difícil usar os serviços oferecidos por aquele logradouro público: o nome das lojas, dos restaurantes e seus cardápios...tudo em língua estrangeira, o único estabelecimento com nome em Português era uma farmácia, o resto, tudo Inglês. Já pensou?

O que você achou deste texto?       Nome:     Mail:    

Comente: 
Informe o código de segurança:          CAPTCHA Image                              

De sua nota para este Texto Perfil do Autor Seguidores: 2Exibido 240 vezesFale com o autor