Tudo ou nada
De: Gottfried Keller
Sim, tu estás livre, meu povo, de correntes de ferro,
livre da servidão, de antiga desgraça.;
nenhum nobre forja o brasão para ti,
e como queres ficar, podes pedir para ti!
Porém, não podes salvar-te dos dominadores,
eles que roubam sem limites de cada propriedade.;
um lobo furioso em macio pêlo de carneiro
traz para o feudo tudo das cidades ocupadas.
Se não podes apartar o espírito completamente
de sua névoa mortal coberta,
não lutes bravamente pela liberdade da alma:
assim, o inimigo sempre achará portões abertos,
para roubar todo o trabalho que tu completares,
e toda servidão finalmente retorna!
Fonte: Projekt Gutenberg.de
Veja mais==>>>Elpídio de Toledo
Alles oder nichts
Ja, du bist frei, mein Volk, von Eisenketten,
Frei von der Hörigkeiten alter Schande.;
Kein Hochgeborner schmiedet dir die Bande,
Und wie du liegen willst, darfst du dir betten!
Doch nicht kann dies dich vor der Herrschaft retten,
Die ohne Grenzen schleicht von Land zu Lande.;
Ein grimmer Wolf in weichem Lammsgewande,
Schafft sie zum Lehn sich all" bewohnte Stätten.
Wenn du nicht völlig magst den Geist entbinden
Von ihres Dunstes tödlicher Umhüllung,
Nicht tapfer um der Seele Freiheit ringen:
So wird der Feind stets offne Tore finden,
All deinem Werke rauben die Erfüllung,
Und jede Knechtschaft endlich wiederbringen!