De Schiller
A sorte e a sabedoria.
Disputa com um favorito,
uma vez voou fortuna da sabedoria:
"E quero te oferecer meus tesouros,
Sê tu minha amiga!"
"Com meus mais ricos, mais belos mimos
presenteei-o tão maternalmente,
e vê, ele ainda quer sempre ter
inda me chama de mesquinha."
"Vem, irmã, selemos nossa amizade,
tu te torturas em teu arado.;
Em teus pés, eu quero vertê-la,
Aqui há o bastante para ti e mim."
Sophia sorri destas palavras
e lava o suor da face:
"Lá se apressa teu amigo para matar-se!
Oh, reconciliai-vos, eu não preciso de ti."
Das Glück und die Weisheit.
Entzweit mit einem Favoriten,
Flog einst Fortun" der Weisheit zu:
»Und will dir meine Schätze bieten,
Sei meine Freundin du!
»Mit meinen reichsten, schönsten Gaben
Beschenkt" ich ihn so mütterlich,
Und sieh, er will noch immer haben
Und nennt noch geizig mich.
»Komm, Schwester, laß uns Freundschaft schließen
Du marterst dich an deinem Pflug.;
In deinen Schooß will ich sie gießen,
Hier ist für dich und mich genug.«
Sophia lächelt diesen Worten
Und wischt den Schweiß vom Angesicht:
»Dort eilt dein Freund, sich zu ermorden,
Versöhnet euch, ich brauch" dich nicht.«
Fonte: Projekt Gutenberg.de
Veja mais==>>>Elpídio de Toledo