Usina de Letras
Usina de Letras
258 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62152 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10448)

Cronicas (22529)

Discursos (3238)

Ensaios - (10339)

Erótico (13567)

Frases (50555)

Humor (20023)

Infantil (5418)

Infanto Juvenil (4750)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140788)

Redação (3301)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6177)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->Soneto II, de Shakespeare -- 02/08/2007 - 11:06 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
William Shakespeare.























text



Soneto II



Se quarenta invernos tua fronte vincam

e profundas rugas tua beleza tiram,

cai teu vestido novo, por todos os que fincam

seus olhos hoje admirados, sem valor, destruiram.

Pergunta-se, então, sobre tua beleza,

onde está toda a pompa da juventude?

Para dizer em teus olhos, na profundeza,

seria grande vergonha e vazia desvirtude.

Mais gloriosa beleza terias por aplicar,

poderias dizer: "Vê esta amável criança,

que me desculpa, que vai minha conta fechar,

pra ela meus encantos darei como herança ."

Então rejuvenesces-te dias mais tarde

e sentes calor, tua fria seiva ainda flui.





Sonett II

Wenn vierzig Winter deine Stirne drücken

Und tiefe Furchen deiner Schönheit ziehn,

Sinkt deiner Jugend Kleid, von allen Blicken

Bewundert heut, zerfetzt und wertlos hin.

Wird man dich dann nach deiner Schönheit fragen,

Wo all die Pracht der frohen Jugend sei?

In deinem eingesunknen Blick zu sagen,

Wär" größte Schmach und leere Prahlerei.

Ruhmreicher hättest Schönheit du verwendet,

Dürftest du sprechen: "Seht dies holde Kind,

Das mich entschuldigt, meine Rechnung endet,

Da sein als Erbe meine Reize sind."

Dann bliebst du jung selbst in den spätsten Tagen

Und fühltest warm dein kaltes Blut noch schlagen



Fonte : Spiegel On line - Gutenberg.de









































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 871 vezesFale com o autor