Usina de Letras
Usina de Letras
88 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62159 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10449)

Cronicas (22530)

Discursos (3238)

Ensaios - (10345)

Erótico (13567)

Frases (50571)

Humor (20027)

Infantil (5422)

Infanto Juvenil (4752)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140790)

Redação (3302)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1959)

Textos Religiosos/Sermões (6182)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->Soneto XVI, de Shakespeare. -- 19/08/2007 - 10:53 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Clic"aqui: Perda de vista





















text



Soneto XVI, de Shakespeare



Soneto XVI, de Shakespeare



Por quê não buscas te proteger melhor

diante deste sangrento tempo de ditadura,

e buscas para ti mais forte proteção contra tormentas dele,

como faz minha infrutífera canção?

No auge está tua animação

e algumas jardineiras puras se enchem

de desejo por te levar flores vivas,

mais que a uma pintura te assemelhas.

Vivendo, manténs então a vida

&
61591.; não a do pintor, não minha palavra fraca &
61591.;

como podes.; tão genuína, tão radiante amolda

o que se mantém vivo em todos os olhos.

Oh, entrega-te, somente tu te perpetuas,

e existirás pintada pela própria mão.



Sonett XVI

Doch warum suchst du besser nicht zu schirmen

Dich vor der blutigen Tyrannen Zeit,

Und suchest stärkeren Schutz vor ihren Stürmen

Dir, als mein unfruchtbares Lied verleiht?

In Mittaghöhe steht dein Lebenswagen,

Und mancher keusche Mädchengarten schwillt

Im Wunsch, lebendige Blüte dir zu tragen,

Die mehr dir gleicht als ein gemaltes Bild.

In Leben bliebe Leben dann erhalten,

Das nicht der Maler, nicht mein schwaches Wort,

Wie du so echt, so glänzend kann gestalten,

Daß es in aller Augen lebe fort.

Oh, gib dich hin, nur dann hast du Bestand

Und wirst bestehen, gemalt von eigner Hand.



Fonte: Projekt Gutenberg.de







Veja mais==>>>Elpídio de Toledo



































































































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 1255 vezesFale com o autor