Usina de Letras
Usina de Letras
247 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62152 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10448)

Cronicas (22529)

Discursos (3238)

Ensaios - (10339)

Erótico (13567)

Frases (50554)

Humor (20023)

Infantil (5418)

Infanto Juvenil (4750)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140788)

Redação (3301)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6177)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->Soneto XVII, de Shakespeare -- 27/08/2007 - 23:08 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Clic"aqui: Perda de vista





















text



Soneto XVII

Se um dia minha canção despertar convicção,

falarei de ti? E o céu saberá, então,

que minhas palavras sepultura são,

que tua vida escondem, do teu preço não fazem menção!

Pudesse eu teus estímulos ao ritmo unir

a harmonia dos teus olhos a descrever,

diria a posteridade:"O poeta sabe mentir,

beleza do céu a terra nunca pode ter."

E, pálido de velhice, meu canto desprezaria,

como o idoso que muitas mentiras conta,

teu direito de exuberância na poesia,

como o excesso de fábulas estúpidas remonta.

Perdesse então o mundo de ti uma criação,

viverias duplamente por ele e por minha canção.



Sonett XVII

Wird Glauben wohl dereinst mein Lied erwecken,

Sprech" ich von dir? Und doch der Himmel weiß,

Ein Grab sind meine Worte nur, die decken

Dein Leben, doch nicht künden deinen Preis!

Könnt" deine Reize ich zum Rhythmus fügen,

Beschreiben deiner Augen Harmonie,

Die Nachwelt spräche: "Des Dichters Worte lügen,

Himmlische Schönheit gab"s auf Erden nie."

Und gelb vor Alter, würde mein Gesang

Als Greis verhöhnt, der viele Lügen schwätzt,

Dein gutes Recht als Dichterüberschwang,

Als blöder Fabeln Übermaß, geschätzt.

Wär" dann der Welt ein Sohn von dir verliehn,

Du lebtest doppelt durch mein Lied und ihn.



Fonte: Projekt Gutenberg.de







Veja mais==>>>Elpídio de Toledo



































































































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 642 vezesFale com o autor