Usina de Letras
Usina de Letras
275 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62152 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10448)

Cronicas (22529)

Discursos (3238)

Ensaios - (10339)

Erótico (13567)

Frases (50554)

Humor (20023)

Infantil (5418)

Infanto Juvenil (4750)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140788)

Redação (3301)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6177)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->Soneto XVIII, de Shakespeare -- 29/08/2007 - 06:36 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Clic aqui: Perda de vista





















text

Soneto XVIII



Devo te comparar como um dia de verão?

Como tu ele não é tão amável e ameno;

Depois de pouco tempo, tem que enfraquecer seu clarão,

e a si mesmo, nos brotos de maio, atormenta o vento.

Quase sempre brilha quente demais o olho do céu para baixo,

com frequência, seu rasto dourado escurece,

pois toda a beleza floresce e encolhe novamente,

submete-se a oscilante habilidade.

Teu eterno verão nunca deve passar,

a beleza nunca fugir, que é própria da tua feição,

nunca o poder da morte pode de ti ganhar,

se és imortal em minha canção!

Enquanto os homens respiram, olhos vêem,

viva meu canto, e proteja-te das ofensas!



Sonett XVIII

Soll ich dich einem Sommertag vergleichen?

Er ist wie du so lieblich nicht und linde;

Nach kurzer Dauer muß sein Glanz verbleichen,

Und selbst in Maienknospen tobt der Wind.

Oft blickt zu heiß des Himmels Auge nieder,

Oft ist verdunkelt seine goldene Bahn,

Denn alle Schönheit blüht und schwindet wieder,

Ist wechselndem Geschicke untertan.

Dein ewiger Sommer doch soll nie verrinnen,

Nie fliehen die Schönheit, die dir eigen ist,

Nie kann der Tod Macht über dich gewinnen,

Wenn du in meinem Lied unsterblich bist!

Solange Menschen atmen, Augen sehn,

Lebt mein Gesang und schützt dich vor Vergehen!



















Veja mais==>>> Elpídio de Toledo

































































































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 2767 vezesFale com o autor