Querido leitor,
Acho incrível, que possamos gostar desde pequenos, de algumas canções, que geralmente ouvidas por nossas mães
nas vitrolas do passado, possam no presente, representar uma verdade que não se esgota. A verdade do amor,
das paixões, dos desejos mais escondidos.
Lembro de quando, ainda pequena, enrrolar a lingua e mandar ver na canção abaixo, de preferência no chuveiro.
Assim é a poesia, sempre nova, sempre velha, sempre a mesma.
Porque não escrever? E mesmo que o façamos até morrer, mergulhados nesse imenso mundo de paixões, e amores
sem solução, as palavras serão repetidas, e os sentimentos transbordarão de um coração para o outro, e trará vida, e
morte e melancolia e alegria a quem tiver a chance de se contaminar com o maior dos sentimentos. O amor.
Veja se não é verdade nesta tradução?
Valentina Fraga
Sapore Di Sale
Sapore di sale , Sapore di mare
Che hai sulla pelle che hai sulle labbra
quando esci dell Acqua e ti vieni um sdraiare
Vicino um mim, vicino a me
Sapore di sale , Sapore di mare
Un gusto di un po`amaro cose perdute ,
Di cose Lasciate lontano da noi
Dove il mondo è Diverso , Diverso da qui .
Il tempo che nei giorni Passano pigri
E lasciano in bocca il gusto del venda ,
Ti Dall Acqua e Butti mi lasci um guardarti
E rimango da sabbia nella solo e sulla único .
Poi vicino torni e ti lasci cadere
Così sabbia nella e nelle mie braccia
E mentre ti bacio Sapore di venda ,
Sapore di Mare , Sapore di te
Sabor de Sal
Sabor de Sal, sabor de mar
que tens na pele, que tens em seus lábios
quado sais d água e vens te espreguiçar
perto de mim, perto de mim
sabor de sal, sabor de água
um gosto um pouco amargo de coisas perdidas
de coisas deixadas muito longe de nós
onde o mundo é diferente, diferente daqui
O tempo nos dias que passam lentos
e deixam na boca um gosto de sal
se jogas na água e me deixa te olhar
e fico sozinho sobre a areia e ao sol
depois voltas pertinho e te deixas cair
assim na areia e nos meus braços
e enquanto te beijo sabor de sal
sabor de mar, sabor de você |