Usina de Letras
Usina de Letras
264 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62073 )

Cartas ( 21333)

Contos (13257)

Cordel (10446)

Cronicas (22535)

Discursos (3237)

Ensaios - (10301)

Erótico (13562)

Frases (50480)

Humor (20016)

Infantil (5407)

Infanto Juvenil (4744)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140761)

Redação (3296)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6163)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->A tonga da mironga do kabuletê (prosa poética) -- 26/08/2017 - 02:08 (Adalberto Antonio de Lima) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos


















Alma minha gentil, que te partiste

Tão cedo desta vida descontente,

Repousa lá no Céu eternamente

E viva eu cá na terra sempre triste.

(Camões)

 

 


Vou dar uma pala: troquei meu lar e família, por quizília, mas quando mando alguma coisa ou pessoa para a Tonga da Mironga do Kabuletê, dificilmente, pego de volta. E assim, comparei Estrela que o vento soprou com Os Lusíadas de Camões, pois, o grande poeta, salvou o clássico, e deixou morrer afogada a esposa. Este fragmento de Estela foi retirado da obra, e muito me dói, pois, a verdade que morre, escorre na alma e machuca o coração. Senão, vejamos:

 

As lágrimas que derramei

Transbordaram  o Mekong,

Se fui King Kong, não sei

Casei com uma monga,

Ora abandonada na

‘ Tonga da mironga

do kabuletê’.Por que, por quê?...

Lá onde a indiana se afogou

 Camões defensou seu tesouro

Ouro que também eu defensei

Escrevi com Homero minha ilíada

Em águas turvas, quase me afoguei

Insano!Poesia é teu maior patrimônio?

E como o náufrago lusitano

Poupei a Estrela, poupei os Lusíadas

Mas lar e família não poupei

Pala, engano, mentira

Não por prazer, por quezília

Minha casa abandonei.

 

Não te envergonhas, Jeremias, de apresentares um poema feito às canhas. Sabes o que significa ‘a tonga da mironga do cabuletê?’ — ‘Não sei. Nem quero saber’— ‘Pois  é pelo pubiano da vovó. Portanto, meu velho, não fales língua estrangeira, sem saberes o que diz.’

 O pai torceu o nariz.

— Dom Quixote haverá muito que aprender com  Sancho Pança. Essas crianças!

 — Não há aprendizado escorreito! — Interfere Massari:

 

Em resto de coragem, carimbo a passagem para o continuar. Dobro as minhas lembranças e passo o meu passado. Não faço mais contas.  Apenas, junto os meus poucos de valores, No quase vazio desta minha pequena bagagem... Não me furtei, não fui furtivo; apenas, furtado ao sentimento. Alegrias que ao nunca de minhas, nas arrelias que me foram causadas. Em sôfrego e sofrido, ao tudo que eu fazendo ver não fiz sentido. Deixo este lugar!  Por bem acreditar em um outro que irá, enfim, me acolher...






***

Alma minha gentil, que te partiste

Tão cedo desta vida descontente,

Repousa lá no Céu eternamente

E viva eu cá na terra sempre triste.



Se lá no assento etéreo, onde subiste,

Memória desta vida se consente,

Não te esqueças daquele amor ardente

Que já nos olhos meus tão puro viste.



E se vires que pode merecer-te

Alguma cousa a dor que me ficou 

Da mágoa, sem remédio, de perder-te,



Roga a Deus, que teus anos encurtou,

Que tão cedo de cá me leve a ver-te,

Quão cedo de meus olhos te levou.










NA

Pala: engano, peta, mentira.

 Adalberto Lima, trecho expurgado durante o enxugamento  de Estrela que  o vento soprou.

Imagens: Internet

A Tonga da Mironga do Kabuletê: Música do Trio Mocotó. 
Acesso em 26.08.2018: https://youtu.be/IxqGFv6p3nQ


 














Adalberto Lima












Enviado por Adalberto Lima em 26/08/2017












 



















































Alma minha gentil, que te partiste

Tão cedo desta vida descontente,

Repousa lá no Céu eternamente

E viva eu cá na terra sempre triste.

(Camões)

 

 


Vou dar uma pala: troquei meu lar e família, por quizília, mas quando mando alguma coisa ou pessoa para a Tonga da Mironga do Kabuletê, dificilmente, pego de volta. E assim, comparei Estrela que o vento soprou com Os Lusíadas de Camões, pois, o grande poeta, salvou o clássico, e deixou morrer afogada a esposa. Este fragmento de Estela foi retirado da obra, e muito me dói, pois, a verdade que morre, escorre na alma e machuca o coração. Senão, vejamos:

 

As lágrimas que derramei

Transbordaram  o Mekong,

Se fui King Kong, não sei

Casei com uma monga,

Ora abandonada na

‘ Tonga da mironga

do kabuletê’.Por que, por quê?...

Lá onde a indiana se afogou

 Camões defensou seu tesouro

Ouro que também eu defensei

Escrevi com Homero minha ilíada

Em águas turvas, quase me afoguei

A poesia é  meu maior patrimônio

E como o náufrago lusitano

Poupei a Estrela, poupei os Lusíadas

Mas lar e família não poupei

Pala, engano, mentira

Não por prazer, por quezília

Minha casa abandonei.

 

Não te envergonhas, Jeremias, de apresentares um poema feito às canhas. Sabes o que significa ‘a tonga da mironga do cabuletê?’ — ‘Não sei. Nem quero saber’— ‘Pois  é pelo pubiano da vovó. Portanto, meu velho, não fales língua estrangeira, sem saberes o que diz.’

 O pai torceu o nariz.

— Dom Quixote haverá muito que aprender com  Sancho Pança. Essas crianças!

 — Não há aprendizado escorreito! — Interfere Massari:

 

Em resto de coragem, carimbo a passagem para o continuar. Dobro as minhas lembranças e passo o meu passado. Não faço mais contas.  Apenas, junto os meus poucos de valores, No quase vazio desta minha pequena bagagem... Não me furtei, não fui furtivo; apenas, furtado ao sentimento. Alegrias que ao nunca de minhas, nas arrelias que me foram causadas. Em sôfrego e sofrido, ao tudo que eu fazendo ver não fiz sentido. Deixo este lugar!  Por bem acreditar em um outro que irá, enfim, me acolher...












***

Alma minha gentil, que te partiste

Tão cedo desta vida descontente,

Repousa lá no Céu eternamente

E viva eu cá na terra sempre triste.



Se lá no assento etéreo, onde subiste,

Memória desta vida se consente,

Não te esqueças daquele amor ardente

Que já nos olhos meus tão puro viste.



E se vires que pode merecer-te

Alguma cousa a dor que me ficou 

Da mágoa, sem remédio, de perder-te,



Roga a Deus, que teus anos encurtou,

Que tão cedo de cá me leve a ver-te,

Quão cedo de meus olhos te levou.
















NA

Pala: engano, peta, mentira.

 Adalberto Lima, trecho expurgado durante o enxugamento  de Estrela que  o vento soprou.

Imagens: Internet

A Tonga da Mironga do Kabuletê: Música do Trio Mocotó. 
Acesso em 26.08.2018: https://youtu.be/IxqGFv6p3nQ


 


























Adalberto Lima
























Enviado por Adalberto Lima em 26/08/2017


Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui