Aftosa
Frase de um pecuarista mineiro:
"Bom seria se um deputado pegasse febre aftosa. Aí... seríamos obrigados a sacrificar todo o rebanho!"
ESSA É DIGNA DE CORRER O MUNDO...
Sentencia de un granjero ganadero en el Estado de Minas Gerais (Brasil):
"Sería bueno si un diputado ha sido contaminado por la fiebre aftosa ... Entonces nos veríamos obligados a sacrificar todo el rebaño!"
ESTE MENSAJE ES DIGNO DE GIRAR POR TODO EL MUNDO...
Satz eines Viehbauern im Staat von Minas Gerais (Brasilien):
"Es wäre gut, wenn ein Abgeordneter von Maul- und Klauenseuche kontaminiert worden sein. ... Dann würden wir gezwungen werden, die ganze Herde zu opfern"!
DIESE MITTEILUNG IST WÜRDIG, SICH UM DIE WORLD ZU DREHEN...
Καταδίκη της γεωργοκτηνοτρόφο στο κράτος της Minas Gerais (Βραζιλία):
"Θα ήταν καλό εάν ο αναπληρωτής έχουν μολυνθεί από αφθώδη πυρετό .... Τότε θα πρέπει να θυσιάζουν όλο το κοπάδι!"
Αυτό το μήνυμα είναι σε άξιους ΣΤΡΟΦΗ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ...
Frase di un agricoltori a nello Stato di Minas Gerais (Brasile):
"Sarebbe bello se il deputato sono stati contaminati da febbre aftosa (afta epizootica) ... Poi noi saremmo costretti per sacrificare il gregge intero! "
QUESTO MESSAGGIO È DEGNO DE GIRARE INTORNO DE TUTTO AL MONDO ...
Phrase d´un fermier du bétail dans l´État de Minas Gerais (Brésil):
"Il serait bon qu´un député d´avoir été contaminées par la fièvre aphteuse .... Alors nous serions forcés à sacrifier le troupeau entier!"
CE MESSAGE EST DIGNE DE TOURNER AUTOUR DU MONDE...
Sentence of a cattle farmer in the State of Minas Gerais (Brazil):
"It would be good if a deputy have been contaminated by foot-and-mouth disease. ... Then we would be forced to sacrifice the whole flock!"
THIS MESSAGE IS WORTHY TO TURN AROUND THE WORLD ...