Usina de Letras
Usina de Letras
226 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62073 )

Cartas ( 21333)

Contos (13257)

Cordel (10446)

Cronicas (22535)

Discursos (3237)

Ensaios - (10301)

Erótico (13562)

Frases (50480)

Humor (20016)

Infantil (5407)

Infanto Juvenil (4744)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140761)

Redação (3296)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6163)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Artigos-->Hans Sachs -- 26/09/2004 - 00:14 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Veja mais==>>>História da Literatura do Médio Alto Alemão

















Hans Sachs



Nasceu aos 5.11.1494, em Nuremberg, como filho de um alfaiate. Sachs foi estudante da Escola Latina; aprendeu o ofício de sapateiro e atravessou a Alemanha como membro da liga patriótica dos estudantes alemães. Membro do Grêmio de Mestres-Cantores. Hans Sachs morreu aos 19.1.1576, em Nuremberg.



Poeta alemão, muito produtivo, lírico e dramaturgo, mestre de festas carnavalescas.



Principais obras:

4.275 canções

108 dramas

1.800 poemas



Disponíveis no projeto Gutenberg-DE:

O maganão de calça jeans (farsa)



Bezerros pensativos (farsa)









Poemas



O maganão

(entra e fala):

Nasci um ano mais cedo.

Por ter sido incluído antes do ano,

Deveria hoje ter um ano a menos.

Assim, ganho um ano cada vez.

Cantei tanto a Fortuna,

até que ela me deixou rico.

Agora, caminho descalço pelo País,

não tenho dinheiro, nem crédito.

De que vou viver no inverno?

Quero voltar para Uelzen,

Lá, abre-se uma feira hoje,

e muitas pessoas vão pra lá.

Assim, quero dar uma olhada,

pois eu também sou filho de Deus.

Minha ocupação é a mentira,

enganar, passar todos pra trás.

Meu negócio é transparente,

Por um motivo torpe

dedico-me aos inocentes camponeses,

porque eles sujam as paredes

e a maioria deles me conhece;

minha salvação é estar com eles.

Por quê demoro? Quero partir

e prosseguir com meu negócio.

(Maganão sai.)

O camponês

(chega com churrasquinho de porco e uma sacola, dizendo):

A sorte me deixou alegre.

De repente, achei uma bolsa com nove libras, ao arrastar

a palha da cama.

Na certa minha mulher m"a roubou

quando levou pro mercado da cidade

queijo, leite, manteiga, erva e salada,

que eu havia roubado dela.

Com isso, quero ir direto para Uelzen.

Hoje, lá chegando, vou à feira,

um novo par de calças me contentaria.

Vou logo ao vendedor de tecidos

pra comprar um pano verde brilhante,

pra dançar no festival.

Não caminho ansioso.

Vou treinar bem minha mulher

para que o tecido seja seguro.

Tenho outro bom jaquetão em casa,

com ele escondo minha papada,

durante a dança fico resplandecente,

Tenho que ir, por quê demoro?

(O camponês vai embora.)

O padreco escocês

(chega em seu cavalo e fala pra si mesmo)

Corro livremente por estas terras,

a fim de orientar aos gritos os camponeses

e as camponêsas, também, sobre tudo.

Digo, quero cantar uma missa.

Pra isso ajuntei

esmolas desde sete anos atrás;

como sou deveras inculto,

minha arte foge de mim facilmente.

Não posso sentar em qualquer sauna,

Temo perder minha arte pelo suor.

Um senhor alemão já posso ser,

mesmo sendo meu latim muito fraco.



Então, vagueio pelo país,

Desovo e engano os camponeses,

enforcá-los todos numa quilha,

benção milagrosa eterna

Postos com sangue de pomba escrito:

"Estire bem atrás ao atirar! "

Para camponeses dou dores de dentes.

Um papel com a seguinte escrita:

"O diabo trinca-lhe um dente

e você caga nas trincas."

Então, alimento meu dia

enganando camponeses onde eu gosto,

ora mendigando, ora roubando;

é minha ocupação por todo o dia.

Vou feliz para o mercado de Uelzen

vai dar tudo certo,

Quero tomar uma refeição

com tudo que resultar disso.

Rejeito uns, pego outros.

Depois, vagueio pela feira.

(Schottenpfaff vai embora.)



Klaus Würfel

(o patife, entra e fala consigo mesmo:)

O inverno beira aos pouquinhos,

sinto-me como um carretel vazio, condenado à fome e tristeza.

Prefiriria ser uma cigarra,

pois, no campo, as companheiras

se disfarçam com valentes saltos.

Baralho e dado ajudam a engordar somente minha bolsa.

Dinheiro e roupa sempre menos.

Corto e ilumino meu caminho como posso.

Eu perco isto tudo no inverno;

por isso, fico em extrema penúria.

Porém, não gosto de trabalhar;

estou acostumado com dia ruim.

Entrego-me ao sono

nas noites de barriga vazia.

Embora jovem e forte, preguiçoso.

Vou pro mercado de Uelzen

e admirar tudo em volta de mim.

Vou abrir as bolsas das camponêsas,

que as trouxas dependuram nas cintas

ou debaixo dos sutiãs.

Sempre há alguma coisa.

Morro, mesmo antes de adoecer,

tento improvisar.

Começo a trotar se o vento sopra,

cavalgando num corcel roxo

Como fazia meu pai há tempos.

Meu irmão morreu desse jeito também.

Quase apodreceu nesta sela.

Não é hora de fazer isso.

Pedra e madeira não posso comer.

Assim, tenho que olhar bem em volta,

e achar o que posso comer;

ainda que seja o bulbo de uma raiz.

Caminho pra lá, à mercê da sorte.

(Ele quer ir, mas Maganão chega)

Maganão

Meu Klaus Würfel, para onde você quer ir?

Klaus Würfel

Penso em Uelzen somente.

Quero ir à feira

com meu dado, meu baralho

e, é claro, como posso e gosto.

Maganão

Oh, Klaus, vi lá na feira

um camponês muito próspero,

do tipo que nós precisamos.

Klaus Würfel

Como assim, Maganão, perguntou ele,

seria ele um idiota?

Devo jogar dado com ele?

Maganão

Não, ouça o que quero lhe dizer.

O camponês comprou uma linda calça,

cor de oliva; é verdade, eu estava lá,

e ele é daquele tipo, que nós precisamos,

muito crédulo, muito ingênuo.

Tanto que não sabe nem contar dinheiro,

e quem se aproveita é o dono

da fábrica de roupa,

"passando-lhe o bico".

Ajude-me a atacá-lo

quando ele ficar sozinho,

quero roubar-lhe a calça.

Klaus Würfel

Ah, meu caro, deixe-me entender isso.

Como vamos fazer isso juntos?

Maganão

Quando o camponês sair,

querendo levar o pano pra sua casa,

espero por ele no portal da cidade.

Vou puxar conversa com ele,

perguntando-lhe como comprou o pano azul. O pano é verde, não é azul.

Mas este é o motivo que crio

para apostar oito táleres

contra o pano do camponês.

Aposto que é bem azul e que não é verde.

Então, você vem se aproximando

e sai de trás de qualquer sombreira

da estrada. O camponês vai lhe saudar

e perguntar qual é a cor do pano.

Então, sem pestanejar, amigo! Diga-lhe com toda certeza que o pano é azul.

Com isso, eu ganho o pano do camponês.

Vamos encontrar ,também,

com um velho padreco escocês,

que vive bem escondido na floresta,

e que costuma vir pra estrada,

a fim de negociar

grãos, frutas e verduras.

Dividimos o pano por treis

e findamos com nossas agruras.

Klaus Würfel

De fato, parece um bom negócio.

Com minha parte do pano

posso fazer um cachecol,

a fim de me proteger do inverno,

e ficar bem disfarçado,

a ponto de ninguém me reconhecer

quando eu passar pelas ruas.

Não posso me distrair,

fico escondido no mato,

atento para o seu sinal

e, na hora agá, junto-me a você

para afanarmos o pano

daquele tolo camponês.

(Klaus Würfel vai embora.)

Hans Sachs



Geboren am 5.11.1494 in Nürnberg als Sohn eines Schneiders. Sachs war Schüler der Lateinschule; erlernte das Schusterhandwerk und zog als Handwerksbursche durch Deutschland. Mitglied der Meistersingerzunft. Hans Sachs starb am 19.1.1576 in Nürnberg.

Sehr produktiver deutscher Lyriker und Dramatiker, Meister der Fastnachtspiele.







Werke u.a.:

4.275 Meisterlieder

108 Schauspiele

1.800 Spruchgedichte





Im Projekt Gutenberg-DE vorhanden:

Eulenspiegel mit dem blauen Hosentuch (Schwank)

Das Kälberbrüten (Schwank)









Gedichte



Eulenspiegel

(tritt ein und spricht):

Ich bin ein Jahr zu früh geboren,

Diesweil mir schon vor dem Jahr beschieden,

Was ich soll heuer haben hinieden.

So gewinn ich jedesmal ein Jahr.

Ich tat so lang Fortuna singen,

Bis sie mir ließ ein Füllen springen.

Jetzt reit ich um zu Fuß im Land,

Hab weder bares Geld noch Pfand.

Wovon will ich im Winter zehren?

Will gleich hinein gen Uelzen kehren,

Da wird wohl heut ein Jahrmarkt sein,

Da kommt viel Volk zusammen ein.

Auf dem will ich mich schauen um,

Daß ich auch etwas überkumm.

Mein" Hantierung ist das Lügen,

Die Leute bescheißen und betrügen.

Mein Handel ist schier jedem kund,

Muß aus einem unverschallten Grund

Mich wenden an die Einfaltbauern,

Weil sie verschalkt sind in den Mauern

Und kennen mich zum großen Teil;

Will bei den Bauern versuchen mein Heil.

Was steh ich lang? Ich will hinein

Und nachgehen dem Handel mein.

(Eulenspiegel geht ab.)

Der Bauer

(kommt mit Schweinespieß und einer Markttasche und spricht):



Das Glück hat mich gemachet froh,

Ich hab gefunden im Bettstroh

Neun Pfund Gelds in dem Beutel verhohlen

Die hat mir gewiß mein Weib gestohlen,

Als sie zum Markt trug in die Stadt

Käs, Milch, Butter, Kraut und Salat,

Die hab ich ihr nun wieder gestohlen.

Will gleich damit gen Uelzen unverhohlen.

Darinen wird heut Jahrmarkt wern,

Ein neu paar Hosen hätt ich gern.

Da will ich zum Tuchmacher laufen

Und ein grünleuchtend Tuch mit kaufen,

Daß ich zum Tanz auf der Kirchweich

Nicht hergeh einer Saue gleich.

Ich will mein Weib wohl richten ab,

Daß ich das Tuch geborget hab.

Hab daheim noch ein gute Joppen,

Darein will ich mein Wämschen stoppen,

Darin ich an dem Tanz her prang,

Muß gehen, was steh ich so lang?

(Der Bauer geht ab.)

Der Schottenpfaff

(kommt mit seiner Hucke und spricht mit sich selbst):

Ich lauf um auf der Erden frei,

Um Steuern ich die Bauern anschrei

Und auch die Bäurin in den Dingen,

Sag, ich wollt eine Messe singen.

Dazu hab ich gesammelt zwar

Almosen nun schon sieben Jahr,

Weil ich bin herzlich ungelehrt,

Mein Kunst mir gar so leicht entfährt.

Ich darf in keinem Schwitzbad sitzen,

Ich fürcht, würd sonst mein" Kunst ausschwitzen.

Ein deutscher Herr könnt ich schon sein,

Wenn auch sehr schwach ist mein Latein.

Also im Land ich umherreis",

Die Bauern ich laich und bescheiß,

Häng denen an" Hals ein" Wundersegen

In einem Federkiel alle wegen,

Drin steht geschrieben mit Taubenblut:

»Weit hinten ists beim Schießen gut!«

Der Bäurin geb ich für"s Zahnweh

Ein" Zettel, drin geschrieben steh:

»Der Teufel dir ein Zahn ausreiß

Und dir dann in die Lücken scheiß.«

Also nährt ich mich meine Tag

Mit Bauern bescheißen wo ich mag,

Betteln und stehlen ein wenig dazu

Das ist mein Handel spat und fruh.

Will jetzt gen Uelzen zu Markt gern,

Es wird wohl keinem zu arg wern.

Ich will ein" Mahlzeit davon bringen

Mit diesen oberzählten Dingen.

Gerät eines nicht, gerät das andre.

Nun auf den Jahrmarkt ich einwandre.

(Der Schottenpfaff geht ab.)

Klaus Würfel

(der Spitzbub, geht ein und spricht mit sich selbst):

Der Winter schleicht allmählich näh"r,

Mir will laufen ein" Spulen leer,

Daß ich muß leiden Hunger und Kummer.

Viel besser nähr" ich mich im Summer,

Da ich im Feld die Wandergesellen

Mit falschem Spiel tu wacker prellen,

Mit Würfel und mit Kartenstücken,

Sie helfen meinen Beutel spicken.

Oft einem Kleider und Geld abschweiße.

Und scher und strähl ihn nach meiner Weise.

Das geht mir alles im Winter ab,

Deshalb ich großen Mangel hab.

Jedoch ich nicht arbeiten mag.

Ich bin gewohnt den faulen Tag.

Zum Schlaf leg ich geruhten Arm

Des nachts auf einen leeren Darm.

Obwohl ich jung bin, faul und stark.

Ich will gen Uelzen auf den Markt

Und will mich wohl darauf umschauen.

Den Bäuerinnen die Taschen abhauen,

Die ihnen stumpf am Gürtel hangen,

Dergleichen unterm Busen prangen.

Ein Ding finden eh" es verlorn.

Stürb ich gleich, eh ich krank bin worn,

Mit dem Kopf in den Stegreif tret,

Heb an zu traben wenn der Wind weht,

Tu auf ein" hänf"nen Rosse reiten,

Wie auch mein Vater tat vor Zeiten.

So ist mir auch mein Bruder gestorben,

An dieser Hanfsucht schier verdorben.

S"ist um eine böse Stund zu tun!

Stein und Holz ich nicht essen kann.

So muß ich jeweils schauen drum,

Daß ich zu essen was bekumm,

Durch derengleichen Bubenstück.

Ich wag"s dahin; nun walt sein Glück!

(Er will gehen, da kommt Eulenspiegel.)

Eulenspiegel

Mein Klaus Würfel, wo willst du hin?

Klaus Würfel

Hinein nach Uelzen steht mein Sinn,

Auf den Jahrmarkt, darauf ich will,

Mich nährn mit Würfel und Kartenspiel

Und sonst auch, wie ich mag und kann.

Eulenspiegel

O Klaus, ich hab ein" Bauersmann

Drin auf dem Jahrmarkt aufgeschecht,

Der wär für uns beid" eben recht.

Klaus Würfel

Womit, Eulenspiegel, sag her,

Womit er doch zu tölpeln wär?

Sollt ich an ihn mit Würfelspiel?

Eulenspiegel

Nein, hör, was ich dir sagen will!

Der Bauer hat gekaufet eben,

Wie ich sah, weil ich stand daneben,

Ein lündisch Hostuch, ganz grasgrün,

Hat einen recht einfält"gen Sinn.

Das Geld konnt" er nicht zählen gar

Und schüttet"s dem Tuchmacher dar,

Dazu war er mit Worten albern,

Macht meinen Anschlag derhalben,

Wie ich den Bauern da allein,

Wollt bescheißen um das Hostuch sein.

Klaus Würfel

Ei, Lieber, laß mich das versteh"n,

Wie müßt aber dasselb" zugeh"n?

Eulenspiegel

Da wird der Bauer kommen raus,

Sein Tuch wollen tragen nach Haus,

Auf ihn wart" ich da vorm Stadttor,

Will gleich ihn anreden davor,

Wie er das Blautuch hab gekauft,

Wenn dann der Bauer mich anschnauft,

Das Tuch sei grün und garnit blau.

Alsdann ich gute Ursach hab,

Acht Taler zu setzen an"s Hostuch schön,

Es sei gut blau und garnicht grün.

Alsdann kommst du von ungefähr

Aus jenem Holz die Straßen her.

Der Bauer wird dich bitten und fragen,

Die Farb" des Hostuchs uns zu sagen.

Dann stell dich fremd! Sag ihm genau,

Läßt er nicht ab, das Tuch sei blau.

Damit ich"s Bauerntuch gewinn.

Ich hab bestellet auch dahin

Einen schottischen Pfaffen alt,

Der hat sich wohl versteckt im Wald,

Der wird auch herkommen die Straßen,

Auch handeln dir gleich allermaßen,

Alsdann das Tuch zu teilen sei

Zu gleichen Teilen unter uns drei.

Klaus Würfel

Das wird für mich ein rechte Sach!

Aus meinem Teil ich mir dann mach"

Ein" Halskappen im Winter kalt,

Daß ich mich wohl darin verhalt",

Daß mich nicht kenne jedermann,

Wo ich dann auf der Straßen gahn.



Ich darf nicht alle Wasser trinken.

Nun ich will schauen auf dein Winken,

Dann will ich aus dem Wald mich lassen,

Und zu euch kommen auf der Straßen,

Ob wir also könnten erlauern

Mit dem Hostuch den tölp"schen Bauern.

(Klaus Würfel geht ab.)

































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 3760 vezesFale com o autor