Não tenha nenhum medo de ir onde você nunca foi e fazer o que você nunca fez, Vera, porque ambos são necessários para você ter o que você nunca teve e ser o que você nunca foi .
Esteja com a bola toda,
O Universo/E.T.
No tenga miedo de 1ir donde usted nunca fue y de 2hacer lo que usted nunca hizo, Verita, porque ambos son necesarios para 3tener lo que usted nunca ha tenido y 4ser quién usted nunca fue.
Estea com toda la pelota,
El Universe/E.T.
Haben Sie keine Angst, um zu 1gehen, wo Sie nie gegangen ist und das 2machen, was Sie nie gemacht hat, Verita, weil beide notwendig sind, das zu 3haben, was Sie nie gehabt hat und 4sein, wer Sie nie gewesen ist.
Seien Sie mit dem allen Ball,
Der Universe/E.T.
Ne soyez pas effrayé d´1aller où vous jamais allait et de 2faire ce que vous jamais faisiez, Veronic, parce que les deux sont nécessaires à 3avoir ce qui vous jamais aviez et être ce qui vous jamais étiez.
Soyez avec toute la balle,
L´Universe/E.T.
Non abbiate paura di ´1andare dove non sei mai andato e 2di fare quello che non hai mai fatto, Veronica, perché entrambi sono necessari per 3avere quello che non hai mai avuto e da chi non 4sei mai stato.
Essere su tutta la sfera,
L´Universo/E.T.
Don`t be afraid 1to go where you`ve never gone and 2do what you`ve never done, Vera, because both are necessary to 3have what you`ve never had and 4be who you`ve never been.
Be on the all ball,
The Universe/E.T.