O cão e a ovelha
Um cão levou a julgamento uma ovelha a quem havia emprestado um pão; a ovelha contestou toda a acusação, mas
o reclamante intimou três testemunhas que deveriam ser ouvidas, e trouxe todas as três. A primeira dessas
testemunhas, o lobo, afirmou que sabia com certeza que o cão emprestou pão à ovelha; a segunda, o açor, disse
que estava junto; a terceira, o abutre, chamou a ovelha de desavergonhada e mentirosa. Assim, tendo a ovelha
perdido a causa, teve que arcar com todas as custas e deu em pagamento ao cão a lã das suas costas.
**************************************************************************************************************
Se o reclamante, o juiz e as testemunhas estão mancomunados, nada ajuda à inocência.
**************************************************************************************************************
Fonte: www.udoklinger.de
El perro y la oveja
Un perro tomó al juicio una oveja a quién había prestado un pan; las ovejas contestaron toda la imputación, pero
el demandante convocó a tres testigos que ellos debían oírse, y él trajo todos los tres. El primero de aquéllos,
el lobo, afirmó que supo con la certeza que el perro prestó el pan a la oveja; el segundo, él açor, dije que
estaba junto; el tercio, el buitre, llamó la oveja de desvergonzada y mentirosa. Así, tiendo la oveja perdido
la causa, ella tuvo que arquear con todos los costos y cedió el pago ante el perro con la lana de sus parte de
atrás.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Si se idean el demandante, el juez y el testigo, nadie ayuda a la inocencia.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Der Hund und das Schaf
Ein Hund brachte vor Gericht vor, er habe dem Schaf Brot geliehen; das Schaf leugnete alles, der Kläger aber
berief sich auf drei Zeugen, die man vernehmen müßte, und brachte drei bei. Der erste dieser Zeugen, der Wolf,
behauptete, er wisse gewiß, daß der Hund dem Schaf Brot geliehen habe; der zweite, der Habicht, sagte, er sei
dabeigewesen; der dritte, der Geier, hieß das Schaf einen unverschämten Lügner. So verlor das Schaf den Prozeß,
mußte alle Kosten tragen und zur Bezahlung des Hundes Wolle von seinem Rücken hergeben.
Wenn sich Kläger, Richter und Zeugen wider jemand vereinigt haben, so hilft die Unschuld nichts
****************************************************************************************************************
Le chien et le mouton
Un chien a pris à jugement un mouton à qui un pain avait prêté; le mouton a répondu toute l accusation, mais le
revendicateur a appelé trois témoin qu ils devraient être entendus, et elle a apporté tous les trois. La premiére
de ceux témoignent, le loup, a affirmé cela savait avec certitude que le chien a prêté du pain au mouton; la
seconde, le açor a dit que c était ensemble; la troisième, le vautour, a appelé le mouton d effronté et menteur.
Comme ceci, soigne le mouton perdu la cause, elle a dû voûter avec tous les coûts et elle a cédé le paiement au
chien avec la laine de ton dos.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Si le demandeur, le juge et le témoin sont inventés, n importe quoi aide à l innocence.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
|