Como muita gente sabe a justiça suspendeu a lei estadual que vetava palavras estrangeiras em publicidade .
Logo lembrei – me do caso de Lidi , filha da minha amiga Patrícia . O problema é que Lidi é diabética , portanto não pode comer produtos com açúcar . Um certo dia quando a garota completou 10 anos , ela pediu para que a sua mãe a deixasse ir ao mercado sozinha . Patrícia concordou . Então a menina foi atrás dos produtos dietéticos , como não sabia Inglês ela viu que na embalagem de um produto havia a palavra “light” escrita . Logo a garota pensou :
- Se o produto vem com algo escrito em Língua Inglesa , é sinal de que ele é dirigido aos diabéticos .
Assim ao sair do mercado Lidi experimentou o produto . Porém alguns minutos depois , ela passou mal na rua e foi socorrida por passantes .
Só ao chegar ao hospital é que a situação foi esclarecida . A enfermeira disse que “light” não é sinônimo de “diet” . Desta maneira a profissional explicou que os produtos que vem com a palavra “light” são produtos com pouca gordura , ideais para as pessoas que fazem regime e não são diabéticas . Já “diet” são os alimentos para diabéticos .
Para evitar problemas como este , os direcionamentos dos produtos deveriam vir escritos em LINGUA PORTUGUESA e não em Inglês , afinal estamos no Brasil .