"Português, chega de historinhas, já bastam meus problemas!" Diria certo livro de aritmética ao de nossa língua errante.
"Español, eso es suficiente, sin más historias, ya tengo un montón de problemas!" Diría cierto libro de aritmética para nuestra lengua errática.
"Deutsch, keine Geschichten, ich habe schon eine Menge Probleme!" Würde es sagen, bestimmte Rechenbuch zu unsere erratische Sprache.
"Français, arrêter, pas plus d´histoires, je ai déjà beaucoup de problèmes!" Dirait-il certain livre d´ arithmétique à notre langue erratique.
"Italiano, fermare, non più storie, ho già numerosi problemi!" Sarebbe dire certo libro d´aritmetica a nostra lingua erratica.
"English, that´s enough, no more short stories, I have already a lot of problems!" Would say certain arithmetic book to our errant language.