Verbos em "ear" e "iar"
Verbos em “ear” e em “ar” (*)
1. Grafa-se um verbo com ear quando derivado de nome terminado em:
a) é: pé, apear, despear (gastear os cascos de uma cavalgadura);
b) ajem, agem, argem: pajem, pajear; homenagem, homenagear; margem, margear;
c) eio: meio, mear; recheio, rechear; esteio, estear; tiroteio, tirotear;
d) eu: breu, brear; areu, arear;
I – Excetua-se judiar (de judeu), por influência de judio;
e) êia: areia, arear; cadeia, encadear; (**)
f) ejo: manejo, manear (síncope de manejar); ornejo, ornear (síncope de ornejar);
g) éia: ideia, idear; estreia, estrear; (**)
h) a, e e o átonos: carta, cartear; estaca, estaquear; relance, relancear; aparte, apartear; pescoço, pescocear; roxo, roxear;
i) oz, uz: voz, vozear; arcabuz, arcabuzear;
j) ão: capitão, capitanear; canhão, canhonear; são, sanear; arpão, arpear; patrão, patronear.
2. Grafa-se um verbo com iar quando derivado de nome terminado em:
a) ia, io (tônicos): arrelia, arreliar; maquia, maquiar (medir com maquia); avaria, avariar; estria, estriar; fastio, enfastiar; rodopio, rodopiar; estio, estiar;
b) ia, io (átonos): minúcia, minuciar; silêncio, silenciar; ânsia, ansiar; estância, estanciar; contrário, contrariar; favônio, favoniar (favorecer);
c) ença: presença, presenciar; diferença, diferenciar; licença, licenciar; sentença, sentenciar.
& 9679; Não se confundam verbos como estes: afear e afiar; o primeiro (de feio) significa tornar feio; o segundo (de fio) quer dizer amolar. O mesmo se observe com os verbos cear, comer a ceia, e ciar (de cio), ter ciúmes; estrear (de estreia), iniciar, e estriar, fazer estrias; mear, dividir pelo meio, e miar , dar mios; rechear, fazer recheio, e rechiar, chiar muito (de chio).
(*) ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Dicionário de Questões Vernáculas. 1ª edição. São Paulo (SP): Editora Caminho Suave,1981, pp. 330 e 331.
(**) Acento gráfico só para indicar a pronúncia.
|