A pomba e a gralha
Uma pomba vangloriava-se de sua fertilidade numa roda com outros pássaros:
— Choco, disse ela, " oito a 12 pombinhos por ano, fortifico-lhes os ossos, ensino-lhes a comer e a voar, vôo junto deles até aos campos de sementes e adoro estar com crianças, avós e bisavós, enquanto vocês outros pássaros chocam apenas um par".
— Cala boca! Disse uma gralha que a tudo ouvia. “Não se gabe com matéria da qual você não se cansa de muito cuidar e que lhe causa tanto sofrimento! Tantos filhotes você tem, tantos lutos tem que curtir. Mal acabam de ter as primeiras penas e já estão também sobre a mesa dos homens."
Assim é a vida: pouca alegria, muito sofrimento, mas as alegrias ficam mais tempo na memória.
(Fonte: www.udoklinger.de)
Die Taube und die Krähe
Eine Taube brüstete sich unter andern Vögeln mit ihrer Fruchtbarkeit:
"Ich brüte", sagte sie, "jährlich acht bis zwölf Junge aus, atze sie, lehre sie fressen und fliegen, fliege mit ihnen auf die Kornfelder und lebe froh mit Kindern, Enkeln und Urenkeln, während ihr andern Vögel kaum ein Paar aushecket!"
"Still!", sagte eine Krähe, die dies mit anhörte, "prahle doch ja nicht mit einem Gegenstand, der dir so unendlich viel Kummer und Leid verursacht! So viele Junge du hast, so viele Male hast du Trauer anzulegen. Kaum haben sie die ersten Federn, so sind sie auch schon auf den Tafeln der Menschen."
So ist s im Leben: Kurze Freud, viel Leid und doch halten die Freuden unserem Gedächtnis länger nach.