Usina de Letras
Usina de Letras
334 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 62742 )
Cartas ( 21341)
Contos (13287)
Cordel (10462)
Crônicas (22561)
Discursos (3245)
Ensaios - (10531)
Erótico (13585)
Frases (51128)
Humor (20112)
Infantil (5540)
Infanto Juvenil (4863)
Letras de Música (5465)
Peça de Teatro (1379)
Poesias (141061)
Redação (3339)
Roteiro de Filme ou Novela (1064)
Teses / Monologos (2439)
Textos Jurídicos (1964)
Textos Religiosos/Sermões (6293)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Artigos-->Plágio ou admiração? -- 20/03/2001 - 17:37 (Anderson Christofoletti) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos


PLÁGIO OU ADMIRAÇÃO ?



Estava eu lendo um livro (coletânea) de Francesco Petrarca , sonetos escritos em meados do século XIV, quando, de repente, me deparei com algo familiar aos meus olhos e logo me indaguei: “ – Será plágio?”

Os versos do soneto em questão resgatavam de minha memória um outro soneto – por sinal muito conhecido – de um poeta não menos importante: Luís Vaz De Camões.

Como sabemos , Camões nasceu e morreu no século XVI (dois séculos após Petrarca) e teve acesso às obras deste último , assim como a muitos outros poetas .A grande dúvida é: até onde isto pode ser considerado inspiração – lembrando que estamos tratando de dois mestres da literatura universal -?

Com o intuito de colher novas opiniões , transpus (logo abaixo) os respectivos versos de Petrarca e Camões . Gostaria muito que, após a leitura dos fragmentos, vocês, amigos escritores, opinassem a respeito.



Francesco Petrarca:



“Questa anima gentil che si disparte,

anzi tempo chiamata a l’altra vita,

se lassuso è quanto esser de’gradita,

terra del ciel la più beata parte.”



Em português ficaria mais ou menos assim:



“Esta alma gentil que agora parte

tão cedo levada à outra vida,

terá no céu grata acolhida

habitando sua mais beata parte.”





Luís Vaz De Camões:



“Alma minha gentil, que te partiste

Tão cedo desta vida descontente,

Repousa lá no Céu eternamente ,

E viva eu cá na terra sempre triste.”





PS. Agora cada um interpreta da forma que achar melhor...



Fragmentos retirados dos livros:

“Poemas De Amor” – Francesco Petrarca

“Sonetos De Amor” – Luís Vaz De Camões





Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui