"Nós não temos dados efetivos sobre a vida de Gottfried von Straßburg. A designação geográfica poderia significar que ele era burguês da cidade de Straßburg, mas não há nenhuma evidência para provar ou contestar isso. O manuscrito de poesia lírica de Heidelberg (três poemas nesta coleção são atribuídos a ele) fala dele como «homem livre», o que indica que ele não era um nobre. Ele foi educado como um clérigo — porém, mais no sentido de escrevente — em outras palavras, para quem era um homem livre, ele tinha recebido a melhor educação formal disponível do tempo dele. Os trabalhos dele testemunham o seu grau da educação formal. Ele teve profundo conhecimento dos clássicos e de francês, mais que quaisquer dos seus contemporâneos alemães, e seu estilo reflete sua grande familiaridade com as regras de retórica clássica.
Embora ele estivesse completamente familiarizado com a poesia cavalheiresca do seu tempo, ele manteve-se claramente aparte dela e não sentia nenhuma necessidade expressa por Wolfram von Eschenbach para justificar a vida de cavaleiro. Pelo contrário, ele mostrou suas fraquezas deliberadamente fazendo do seu herói um homem mais culto que um cavaleiro.
A história de Tristão já tinha sido tratada muitas vezes antes que Gottfried von Straßburg a abordasse. Das versões alemãs existentes, a mais primitiva é a de Eilhart von Oberg (perto de Hildesheim). Este trabalho, que já pode datar de 1170 ou tão tarde quanto 1190, mostra Tristão como um grande cavaleiro cujos poderes são arruinados por um amor fatal. Não há nenhuma tentativa aqui para fazer do amor a grande e maravilhosa força, cujos comandos transcendem todos os outros assuntos terrestres. A versão francesa atribuída a Béroul de Normandy, da qual só existem fragmentos, parece seguir a mesma tradição. Thomas de Brittany, por outro lado, escreveu, nos idos de 1170, um trabalho no qual ele tentou exibir o poder do amor para unir plenamente duas pessoas, uma união não só dos sensos mas do espírito. A ênfase dele está nos aspectos sociais deste amor que ele introduz no mundo do romance elegante. Assim, Tristão entra no mundo arturiano, e em muitos aspectos a carreira dele é semelhante ao de Sir Lancelot. A grande diferença reside no fato de que os dois amantes são completamente inseparáveis e que o elemento a serviço do amor, tão importante em todas as histórias de Lancelot, está ausente em Tristão.
Gottfried diz abertamente que considera a versão de Thomas como um direito, e ele faz disto o supremo elogio de seguir sua história de perto. Nossa habilidade para comparar as duas versões é severamente restringida porque a versão inacabada de Gottfried interrompe onde os manuscritos existentes do trabalho de Thomas começam — há poucas superposições. Felizmente, um monge norueguês, Irmão Robert, preparou uma versão escandinava dos trabalhos de Thomas, em 1226, e nós pudemos compará-la pelo menos com o poema de Gottfried. A própria história apenas difere, mas há mudanças significativas em detalhes. As mudanças mais importantes acontecem na inserção de uma passagem de crítica literária, ao invés de uma descrição das cerimônias cavalheirescas de Tristão (ll. 4621ff.) e no retrato alegórico da gruta do amor.
No sofisticado prólogo do seu poema, Gottfried fala para os seus leitores que, para o bem do mundo, mas, em particular, para o grupo que ele chama de «nobres corações», ele quer contar a história de dois amantes que sofreram para amar, mas também acharam grande alegria. Com sua história, ele quer encorajar que os amantes persistam no seu amor, embora isso possa trazer tristeza para eles, como também alegria. Assim, nós concluímos que o Tristão de Gottfried é escrito para um grupo seleto de leitores e pretende fazer para eles o que uma lenda de vida santa faria por um homem religioso. O poeta sente isso, e é dada ênfase à natureza religiosa da experiência de amar ao longo do poema. Ele usa a terminologia de amor místico — sua alegoria da gruta do amor poderia ser usado por um teólogo para simbolizar a Igreja. E, assim, Gottfried enfatiza a natureza dual do amor, imediatamente espiritual e sensual. Como poderia se esperar de um homem com tais predicativos, ele vê que este amor pode ser ganho melhor pelos sensos, quando corretamente dirigido, e pelo intelecto, através das artes. Ao longo do poema são enfatizadas as habilidades culturais do herói, e são através delas que ele ganha Isolda.
O estilo de Gottfried tem uma pureza e lucidez clássica, contudo é deliberadamente carregado de duplos significados. Ele se esforça com grande sucesso para representar em palavras as dúvidas e lutas dos seus herói e heroína. Para tal fim, ele faz uso de toda sua aprendizagem clássica como também o seu treinamento em teologia. Ele considera-se um homem instruído — escreve para os homens cultos e mulheres que podem aprecia-lo. Nesta consideração, nós não poderíamos deixar de mencionar a rivalidade óbvia entre Gottfried e Wolfram von Eschenbach. Gottfried menosprezou claramente o estilo de Wolfram, que ele achava lodoso e confuso . Ele também desprezou o senso de moralidade de Wolfram, que em Parzival parece só pertencer à classe cavalheiresca. Embora nenhum poeta aluda o outro através do nome, Gottfried referia-se a ele como ‘provedor de contos selvagens " ("vindaere wilder mære", l. 4665), cujo estilo salta ‘como uma lebre em cima do campo das palavras " ("des hasen geselle ... ûf der wortheide," ll. 4638f.), parece inconfundível. No poema de Wolfram, também, há referências a "estágios de aprendizagem" de escritores que são, primeiramente, artistas e cavaleiros depois (143: 21ff., 292: 18ff., 404: 29f.).
Wolfram von Eschenbach tem, até muito recentemente, desfrutado de muito mais reputação na Alemanha que Gottfried von Straßburg, por causa da sua profunda seriedade moral. Ainda que, esteticamente, não possa ser negado que Gottfried seja o melhor artista. Seu estilo é sutil e brilhante e assim ele atrai muito fortemente os educados pela tradição clássica.
O Tristão de Gottfried foi continuado através de Ulrich von Türheim (c.1240) e Heinrich von Freiberg (Boêmia, c.1285). Nenhum deles apreciou as intenções de Gottfried, e as continuações deles são muito semelhantes ao trabalho de Eilhart von Oberg que o de Gottfried."