Esta é uma canção francesa antiga, cantada por crianças e também por adultos românticos. A canção fala de anjos da Catedral de Nossa Senhora de Paris (Notre Dame). São sete anjos que estão sobre as agulhas da Igreja e que observam tudo o que se passa lá embaixo.
E é com esta canção, aqui traduzida por mim, que homenageio o poeta de origem francesa, DALTO GABRIG.
Caro poeta, esta canção eu dedico a você que, no meu entender, é um daqueles sete anjos de Notre Dame.
Obrigada por ser como é. Obrigada por ter abandonado seu lugar em Notre Dame, para juntar-se a nós, aqui no Recanto.
A CANÇÃO DIZ MAIS OU MENOS O QUE SE SEGUE:
Sobre as agulhas de Notre Dame,
Na antiga e bela cidade,
Sete anjos do Paraíso
Fizeram morada em Paris...
As crianças com os narizinhos para o alto
Viram os sete anjinhos azuis,
Perguntaram o que faziam lá em cima,
Sobre as agulhas de Notre Dame?
Eles olham as crianças a brincar,
Rindo, felizes a cantar...
As crianças são como a primavera
Em volta de Notre Dame...
"A Paris, chaque année au printemps
Les enfants font la ronde en chantant,
Sur les bords de la Seine, au bois de Vincennes,
C’est féte, ils ont le coeur content !
A Paris, au printemps, chaque année,
Il faudrait des enfants par milliers,
Enfants du monde enter ici rassemblés,
Venus avec nous pour chanter..."
Como Anjos sem asas,
Brincam as crianças lá em baixo...
Crianças de todo mundo
Como aquelas de Notre Dame...
Os anjos sempre estarão de asas abertas
Sobre as agulhas de Notre Dame,
E a cada dia terão um encontro
Com as crianças de todo mundo.
E a criança que por sua bondade
Vencedor sobre todos será
Verá escrito o nome no livro de ouro
Dos anjos de Notre Dame...
Querido poeta-anjo, aceite esta singela canção infantil como um presente.