Usina de Letras
Usina de Letras
173 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 62750 )
Cartas ( 21341)
Contos (13287)
Cordel (10462)
Crônicas (22563)
Discursos (3245)
Ensaios - (10531)
Erótico (13585)
Frases (51134)
Humor (20114)
Infantil (5540)
Infanto Juvenil (4863)
Letras de Música (5465)
Peça de Teatro (1379)
Poesias (141062)
Redação (3339)
Roteiro de Filme ou Novela (1064)
Teses / Monologos (2439)
Textos Jurídicos (1964)
Textos Religiosos/Sermões (6296)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Artigos-->OS ANJOS DE NOTRE DAME... -- 27/02/2008 - 17:16 (Hull de la Fuente) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos

















OS ANJOS DE NOTRE DAME





Para DALTO GABRIG





Esta é uma canção francesa antiga, cantada por crianças e também por adultos românticos. A canção fala de anjos da Catedral de Nossa Senhora de Paris (Notre Dame). São sete anjos que estão sobre as agulhas da Igreja e que observam tudo o que se passa lá embaixo.



E é com esta canção, aqui traduzida por mim, que homenageio o poeta de origem francesa, DALTO GABRIG.



Caro poeta, esta canção eu dedico a você que, no meu entender, é um daqueles sete anjos de Notre Dame.



Obrigada por ser como é. Obrigada por ter abandonado seu lugar em Notre Dame, para juntar-se a nós, aqui no Recanto.





A CANÇÃO DIZ MAIS OU MENOS O QUE SE SEGUE:





Sobre as agulhas de Notre Dame,

Na antiga e bela cidade,

Sete anjos do Paraíso

Fizeram morada em Paris...



As crianças com os narizinhos para o alto

Viram os sete anjinhos azuis,

Perguntaram o que faziam lá em cima,

Sobre as agulhas de Notre Dame?



Eles olham as crianças a brincar,

Rindo, felizes a cantar...

As crianças são como a primavera

Em volta de Notre Dame...



"A Paris, chaque année au printemps

Les enfants font la ronde en chantant,

Sur les bords de la Seine, au bois de Vincennes,

C’est féte, ils ont le coeur content !

A Paris, au printemps, chaque année,

Il faudrait des enfants par milliers,

Enfants du monde enter ici rassemblés,

Venus avec nous pour chanter..."



Como Anjos sem asas,

Brincam as crianças lá em baixo...

Crianças de todo mundo

Como aquelas de Notre Dame...



Os anjos sempre estarão de asas abertas

Sobre as agulhas de Notre Dame,

E a cada dia terão um encontro

Com as crianças de todo mundo.



E a criança que por sua bondade

Vencedor sobre todos será

Verá escrito o nome no livro de ouro

Dos anjos de Notre Dame...





Querido poeta-anjo, aceite esta singela canção infantil como um presente.





(Hull de La Fuente)





Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui