Usina de Letras
Usina de Letras
153 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 62750 )
Cartas ( 21341)
Contos (13287)
Cordel (10462)
Crônicas (22563)
Discursos (3245)
Ensaios - (10531)
Erótico (13585)
Frases (51134)
Humor (20114)
Infantil (5540)
Infanto Juvenil (4863)
Letras de Música (5465)
Peça de Teatro (1379)
Poesias (141065)
Redação (3339)
Roteiro de Filme ou Novela (1064)
Teses / Monologos (2439)
Textos Jurídicos (1964)
Textos Religiosos/Sermões (6296)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Artigos-->Nova ortografia de Douglas Tufano II -- 02/04/2011 - 10:45 (Lita Moniz) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
1

A Nova Ortografia Descomplicada

Orientações Básicas

Douglas Tufano

Conforme a 5ª edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP),

publicado pela Academia Brasileira de Letras, em março de 2009.

1. Foram oficialmente introduzidas no alfabeto as letras K, W e Y. O nosso alfabeto

agora tem 26 letras: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. Mas atenção: as letras

K, W e Y devem ser usadas apenas na escrita de palavras estrangeiras (e suas derivadas)

e de palavras adotadas como unidades de medida de uso internacional (Kafka, kit, show,

software, yin, yang etc.).

2. O trema (¨) foi abolido. Ex.:

Como era: agüentar, argüir, bilíngüe, seqüestro, tranqüilo.

Como fica: aguentar, arguir, bilíngue, sequestro, tranquilo.

* Continua em palavras estrangeiras e suas derivadas: Müller, mülleriano.

3. Palavras que terminam em óia, óias, óio, éia, éias, éio não são mais acentuadas. Ex.:

Como era: jóia, jóias, idéia, idéias, apóia (v. apoiar), apóio (v. apoiar), estréio (v.

estrear).

Como fica: joia, joias, ideia, ideias, apoia, apoio, estreio.

4. Palavras que têm o grupo éi ou ói no meio não são mais acentuadas. Ex.:

Como era: heróico, paranóico, debilóide, asteróide, protéico.

Como fica: heroico, paranoico, debiloide, asteroide, proteico.

* Palavras que terminam em éis ou ói(s) continuam com acento: papéis, herói, heróis.

* Como se vê em 3 e 4, caiu o acento das paroxítonas nas quais a base da sílaba tônica

são os ditongos abertos ói, éi. Mas o acento continua quando se trata de palavras

oxítonas ou monossílabos tônicos: herói, dói, sóis etc.

5. Palavras como feiúra, baiúca, bocaiúva, cauíla (= avarento) perderam o acento.

Agora se escrevem: feiura, baiuca, bocaiuva, cauila.

* Caiu o acento das vogais tônicas I e U, em palavras paroxítonas, somente quando elas

são precedidas de ditongos decrescentes. Observe:

fei - u - ra / bai - u - ca / cau - i - la

Se essas vogais tônicas forem precedidas de ditongo crescente, o acento permanece.

Ex.: Guaíba, guaíra.

* Se essas vogais tônicas não forem precedidas de ditongo, continuam com acento. Ex.

saúde (sa-ú-de), saída (sa-í-da).

6. Palavras que terminam em êem ou ôo(s) não são mais acentuadas. Ex.:

Como era: abençôo (v. abençoar), dêem (v.dar), crêem (v.crer), lêem (v.ler), vêem

(v.ver), vôo, vôos, zôo.

Como fica: abençoo, deem, creem, leem, veem, voo, voos, zoo.

7. Caiu o acento das seguintes palavras: pêlo, pêlos, pólo, pólos, pêra, pára.

Agora devemos escrever: pelo, pelos, polo, polos, pera, para.

2

8. O acento circunflexo na palavra fôrma é opcional, isto é, pode ou não ser usado. Às

vezes, é bom usar para evitar confusão. Veja como ele é útil nesta frase: Não sei qual é

a forma da fôrma do bolo.

9. Caiu o acento agudo (´) no U de três formas dos verbos arguir e redarguir.

Como era: (tu) argúis, (ele) argúi, (eles) argúem, (tu) redargúis, (ele) redargúi, (eles)

redargúem.

Como fica: (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, (tu) redarguis, (ele) redargui,

(eles) redarguem.

USO DO HÍFEN COM COMPOSTOS

1. Usa-se o hífen nas palavras compostas que não apresentam elementos de ligação. Ex.:

guarda-chuva, arco-íris, boa-fé, segunda-feira, mesa-redonda, vaga-lume,

joão-ninguém, porta-malas, porta-bandeira, pão-duro, bate-boca.

* Exceções: Não se usa o hífen em certas palavras que perderam a noção de

composição, como girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas,

paraquedista, paraquedismo.

2. Usa-se o hífen em palavras onomatopeicas (isto é, que representam ruídos ou sons

naturais) que são compostas mas não apresentam elementos de ligação. Ex.:

reco-reco, blá-blá-blá, zum-zum, tico-tico, tique-taque, cri-cri, glu-glu, rom-rom,

pingue-pongue, zigue-zague, bi-bi, fom-fom, tim-tim (tim-tim por tim-tim).

3. Não se usa o hífen em palavras compostas que apresentam elementos de ligação. Ex.:

pé de moleque, pé de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana, cor de vinho,

ponto e vírgula, camisa de força, cara de pau, olho de sogra.

Incluem-se nesse caso os compostos de base oracional. Ex.:

maria vai com as outras, leva e traz, diz que diz que, deus me livre, deus nos acuda,

cor de burro quando foge, bicho de sete cabeças, faz de conta.

* Exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-demeia,

ao deus-dará, à queima-roupa.

4. Usa-se o hífen nos compostos entre cujos elementos há o emprego do apóstrofo. Ex.:

queda-d`água, gota-d`água, copo-d`água.

5. Usa-se o hífen nas palavras compostas derivadas de topônimos (palavras que indicam

nomes de lugares) que apresentam ou não elementos de ligação. Ex.:

Belo Horizonte — belo-horizontino

Porto Alegre — porto-alegrense

Mato Grosso do Sul — mato-grossense-do-sul

Rio Grande do Norte — rio-grandense-do-norte

3

6. Usa-se o hífen nos compostos que designam espécies animais e botânicas (nomes de

plantas, flores, frutos, raízes, sementes), tenham ou não elementos de ligação. Ex.:

bem-te-vi, peixe-espada, peixe-do-paraíso, mico-leão-dourado, andorinha-da-serra,

lebre-da-patagônia, erva-doce, ervilha-de-cheiro, pimenta-do-reino, peroba-docampo,

cravo-da-índia.

Obs.: Não se usa o hífen, quando os compostos que designam espécies botânicas e

zoológicas são empregados fora de seu sentido original. Observe a diferença de sentido

entre os pares:

arroz-do-campo (certo tipo de erva) - arroz de festa (alguém que está sempre presente

em festas).

bico-de-papagaio (espécie de planta ornamental) - bico de papagaio (deformação nas

vértebras).

olho-de-boi (espécie de peixe) - olho de boi (espécie de selo postal).

USO DO HÍFEN COM PREFIXOS

Uso do hífen na formação de palavras com prefixos (anti, super, inter, semi, sub, ultra

etc.) e elementos antepositivos como aero, auto, bio, macro, micro, mini etc., também

chamados de falsos prefixos ou pseudoprefixos.

1. Usa-se o hífen diante de palavra começada por H. Ex.:

anti-higiênico, super-homem, sobre-humano.

2. Usa-se o hífen se o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra

palavra. Ex:

micro-ondas, anti-inflacionário, sub-bibliotecário, inter-regional.

3. Não se usa o hífen se o prefixo terminar com letra diferente daquela com que se inicia

a outra palavra. Ex.:

autoescola, antiaéreo, intermunicipal, supersônico, superinteressante,

agroindustrial, aeroespacial, semicírculo.

4. Se o prefixo terminar por vogal e a outra palavra começar por R ou S, dobram-se

essas letras. Ex.: minissaia, antirracismo, ultrassom, semirreta.

5. Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra começada por R. Ex.:

sub-região, sub-reitor, sub-regional.

6. O prefixo co junta-se com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por O ou

H. Ex.: coobrigação, coedição, coeducar, cofundador, coabitação, coerdeiro,

corréu, corresponsável.

7. Usa-se o hífen com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, vice. Ex.:

ex-aluno, sem-terra, além-mar, aquém-mar, recém-casado,

pós-graduação, pré-vestibular, pró-europeu, vice-rei.

8. Com os prefixos pre e re, não se usa o hífen, mesmo diante de palavras começadas

por E. Ex.: preexistente, preelaborar, reescrever, reedição.

4

OUTROS CASOS DO USO DO HÍFEN

1. Não se usa o hífen na formação de palavras com não. Ex.:

(acordo de) não agressão / (reservado para) não fumantes.

2. Com mal, usa-se hífen quando a palavra seguinte começar por Vogal, H ou L. Ex.:

mal-assombrado, mal-entendido, mal-estar, mal-humorado, mal-limpo.

* Nos outros casos, escreve-se sem hífen: malcriado, malcomportado, malcheiroso,

malfeito, malsucedido, malvisto.

* Quando mal significa doença, usa-se o hífen se a palavra não tiver elemento de

ligação. Ex.: mal-francês. Se houver elemento de ligação, escreve-se sem hífen. Ex.:

mal de lázaro, mal de sete dias.

3. Com bem, não há orientações novas no Acordo Ortográfico. De modo geral, usa-se o

hífen nos compostos. Ex.:

bem-aventurado, bem-intencionado, bem-humorado, bem-merecido, bem-nascido,

bem-falante, bem-vindo, bem-visto, bem-disposto.

* Mas há vários casos em que bem se liga sem hífen à palavra seguinte. Ex.:

benfazejo, benfeito, benfeitor, benquisto.

4. Para clareza gráfica, se no final da linha a partição de uma palavra ou combinação de

palavras coincidir com o hífen, ele deve ser repetido na linha seguinte. Exemplos:

Na cidade, disseram- O diretor foi receber o vice-

-me que ele foi viajar. -prefeito.

__________________________________________________________

www.douglastufano.com.br
Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 7Exibido 976 vezesFale com o autor