Usina de Letras
Usina de Letras
24 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 63231 )
Cartas ( 21349)
Contos (13301)
Cordel (10360)
Crônicas (22579)
Discursos (3248)
Ensaios - (10681)
Erótico (13592)
Frases (51755)
Humor (20177)
Infantil (5602)
Infanto Juvenil (4947)
Letras de Música (5465)
Peça de Teatro (1387)
Poesias (141310)
Redação (3357)
Roteiro de Filme ou Novela (1065)
Teses / Monologos (2442)
Textos Jurídicos (1966)
Textos Religiosos/Sermões (6355)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Artigos-->O BELT DA ELIS -- 16/04/2002 - 13:42 (Maurilio Silva) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos


Uma determinada empresa veicula na mídia ,um produto de estética, de nome francês ,que promete milagres na redução de kilos indesejáveis e na modelagem de um corpo "enfeitiçador". Até aí tudo bem, não fosse pelo fato do produto ter o seu nome anunciado, com a pronúncia totalmente equivocada. O próprio fabricante e a empresa que faz o marketing, não saberem pronunciar o nome do produto corretamente , é lamentável. Lógicamente não cabe aqui nenhum tipo de "Jabá" , mas com um pouco de atenção será fácil ao leitor saber do que estou me referindo.



A sede do governo Francês está localizada em um local conhecido mundialmente por " Champs Elysées" , que se pronuncia " Elisê ". O acento agudo em Francês tem efeito oposto ao português, isto é, som fechado e não aberto. Nunca , de forma alguma "Elysée" poderia ser pronunciado como " Elis".



"Champs Elysées" significa "Campos Elíseos". Isso me lembra o fato de um dono de motel que resolveu batizar o estabelecimento como Motel " Moi & Toi " , que deveria ser pronunciado como "Muá e Tuá" . Chique , não é? Só que o tiro saiu pela culatra e todo mundo só se refere ao local como "Mói Tói" , que para variar, é uma espelunca da pior qualidade, a despeito do nome francês. Como se não bastasse o linchamento diário de nosso idioma, agora resolveram também atacar o Francês. Com a palavra o MEC, que depois de abolir o estudo do Latim e do Francês , das escolas secundárias , agora amarga a falência do próprio Português, fato atestado durante o exame de redação em nossos vestibulares.



Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui