Não conduzo povos, não ambiciono deixar minha marca na história da humanidade; graças a Deus não sou cego, nem surdo, nem mudo. Sei o bastante para saber algo de hoje, para saber dizê-lo ainda hoje; o importante é isto, porque sobre o amanhã pouco sei, e é hoje que é possível que eu seja ouvido.
Posso ser ouvido por um ou mais interlocutores, por pequena plateia, por audiências de mil e uma nações, se me atrevo a tanto, mas tudo depende de meu objetivo; posso querer persuadir ou dissuadir, acusar ou defender, elogiar ou censurar. De qualquer forma, sei algo de hoje e estou apto para dizê-lo ainda hoje, mas somente para quem quer sabê-lo.
Inda que tenha que convidá-los para encontro virtual, em horário e site bem divulgados, valho-me do que sei sobre idiomas estrangeiros e ponho todos a ouvir o que sei sobre algo de hoje; eles querem sabê-lo porque querem confrontá-lo com o que já sabem, pois já pensaram sobre isso por si mesmos; cumpriram a máxima do conhecimento e agora - cuidam da máxima da mentalidade alargada - querem saber como o outro (eu) pensa.
O que me ouve dizer o que sei sobre algo de hoje, então, se o digo com a necessária infusão - o "cha", conhecimento, habilidades e atitudes - ele chega à máxima da consistência e está pronto a enunciar o que sabe sobre algo de hoje; a menos que minha infusão não tenha sido bem discursada, ele agora tem folha de figo e figo, língua e coração que se unem para o que sua voz já pode dizer.
Do mesmo modo devo proceder, quando me prontifico a ouvir sobre algo de hoje, que algum orador quer persuadir ou dissuadir, acusar ou defender, elogiar ou censurar.
Isto é sensus communis. Confiram!
Yo no conduzco pueblos, yo no ambiciono dejar mi marca en la historia de la humanidad; gracias a Dios, yo no soy ciego, ni sordo, ni mudo. Yo sé bastante para saber de algo hoy, para decirlo todavía hoy; el importante es esto, porque sobre el mañana poco sé yo, y es hoy que es posible que yo sea oído.
Yo puedo ser oído por un o más interlocutores, por audiencia pequeña, por públicos de mil y una naciones, si yo me atrevo a tanto, pero todo depende de mi objetivo; yo puedo querer persuadir o disuadir, acusar o defender, elogiar o censurar. De cualquier forma, yo sé algo hoy y yo estoy pronto para decirlo todavía hoy, pero sólo para quién quiere saberlo.
Aún que yo tenga que invitarlos para encuentro virtual, en horario y sitio bien publicados, yo me valgo de lo que yo sé sobre idiomas extranjeros y yo pongo todos a oír lo que yo sé sobre algo de hoy; ellos quieren conocerlo porque quieren confrontarlo con lo que ellos ya saben, pues ellos ya pensaron adelante sobre eso por si mismos; ellos cumplieron la máxima del conocimiento y ahora - ellos cuidan de la máxima de la mentalidad alargada - ellos quieren saber como el otro (yo) el piensa.
El que me oye decir lo que yo sé sobre algo de hoy, entonces, si yo lo digo con la infusión necesaria - el "cha": conocimiento, habilidades y actitudes - él llega a la máxima de la consistencia y él está pronto a enunciar lo que él sabe sobre algo de hoy; a menos que mi infusión no ha sido bien discurseada, ahora él tiene hoja de higo e higo, lengua y corazón que se unen para lo que su voz ya puede decirlo.
De la misma manera yo debo proceder, cuando yo tengo prontitud para oír sobre algo de hoy que algún orador quiere persuadir o disuadir, acusar o defender, elogiar o censurar.
¡Eso es < sensus communis de . Confieran ustedes!
I don`t drive people, I haven`t the ambition of to leave my mark in the humanity`s history; thanks to God, I am not blind, nor deaf, nor mute. I know enough to know something of today, to know to say it still today; the important is this, because on the tomorrow little I know, and it is today that it is possible that I am heard.
I can be heard by an or more speakers, for small audience, for audiences of thousand and one nations, if I dare the so much, but everything depends on my objective; I can want to persuade or to discourage, to accuse or to defend, to eulogize or to censure. In any way, I know something today and I am capable to say it still today, but only for who wants to know it.
Still that I have to invite them for virtual encounter, in schedule and site well published, I am worth myself of what I know about foreign languages and I begin all to hear what I know about something today; they want to know it because they want to confront it with what they already know, therefore they already thought on that for themselves; they accomplished the maxim of the knowledge and now - they take care of the maxim of the enlarged mentality - they want to know as the other (me) he/she thinks.
The one that hears me saying what I know about something today, if I say it with the necessary infusion - the "tea": knowledge, abilities and attitudes - he arrives to the maxim of the consistence and he is ready to enunciate what he knows about something today; unless my infusion has not been well made speeches, now he has fig leaf and fig, language and heart that join for the one that his voice can already say it.
In the same way I should proceed when I volunteer to hear on something today that some speaker wants to persuade or to discourage, to accuse or to defend, to eulogize or to censure.
That is sensus communis. Check!