Não faças confusão, não adenses a esterqueira em que militas...
Expõe o texto que carece de tradução e vá... Traduz... Quiçá darás à Usina a demonstração da eficácia do falso pelo verdadeiro...
Vá... Megera... Exibe a evidência e não o subjectivo subreptício com que te encapas...
Acabas de sugerir a tua óbvia sepultura usinal. Vou ao teu caixão até que o pinga-gatos lhe retire as pegas.
Vá... Também... Não desconsoles o Consulado Português com a megerice mexeriqueira que te dota. Crê que ali a expressão ainda não se deixou atravessar pelo dialecto que praticas.
Careces mesmo, pobre diabo, restauro em língua portuguesa. Há de degraus no alcance do entendimento e sempre olhei com reverência para quem vem em baixo.
Quanto ao Miguel... Jornalista e gay... Não mistures. É tão só apenas uma coisa e não ofendas a dignidade dos profissionais que escrevem. O que é, é, tal como tu, e não poderão mais ser outra coisa.
Importante... Importante... É que tomes um texto meu e traduzas... Com piedade... Com pena... Com esse alento decrépito que vais despejando sobre quem não vai na tua "letra" redondante.