Quando a tv divulga que um alimento é preservativo contra o câncer da próstata, depois de "pesquisa feita pela Universidade de Harvard", é sinal que o seu consumo baixou em toda a região que a propaganda quer agora alcançar?
Cuando la tv publica que un alimento, apto para el consumo humano, es un preservativo contra el cáncer de la próstata, después de "pesquisa científica hecha por la Universidad de Harvard", es señal de que su consumo bajó en toda la zona que la propaganda quiere ahora alcanzar?
Wenn die TV veröffentlicht, dass eine Nahrung, für den menschlichen Verzehr, ein Bewahrer gegen den Krebs der Prostata, nach der "Forschung Wissenschaftliche gemacht von der Universität Harvard", wird, ist es Zeichen, daß der Verbrauch im gesamten Bereich, wo der Propaganda erreichen will jetzt, gesenkt hat?
Quand la tv publie qu`un aliment, pour la consommation humaine, est un préservatif contre le cancer de la prostate, après "la recherche scientifique fait par l`Université de Harvard", peut-être soit un signe que sa consommation abaissé dans toute la région que la propagande veut atteindre maintenant?
Quando la tv pubblica che un alimento, per il consumo umano, è un preservativo contro il cancro della prostata, dopo "ricerca scientifica fatto per l`Università di Harvard", segnale è che il suo consumo abbassò nell`area intera alla quale vuole la propaganda ora arrivare?
When the tv publishes that a food, fit for human consumption, is a preservative against the cancer of the prostate, after "research scientific done by the University of Harvard", is sign that its consumption lowered in the whole area that the propaganda wants reach now?