Pra nossa vergonha, eles são eleitos e reeleitos porque eles sempre têm os mesmos eleitores: nós, nossos filhos e nossos netos. Isso é uma vergonha! Não é verdade, pai? Sim ou não, vovô?
¡ A nuestra vergüenza, ellos son elegidos y reelegidos porque ellos siempre tienen los mismos votantes: nosotros, nuestros hijos y nuestros nietos. ¡Eso es una vergüenza! ¿No es verdad, papá? ¿Sí o no, abuelo?
Zu unserer Scham werden sie gewählt und wählten wieder, weil sie immer die gleichen Wähler haben: wir, unsere Söhne und unsere Enkel. Was für eine Scham! Ist es nicht wahr, Vati? Ja oder nicht, Großvater?
À notre honte, ils sont élu et réélu parce qu´ils ont toujours les mêmes électeurs: nous, nos fils et nos petits-fils. Cela qui une honte! Est-ce que ce n´est pas vrai, papa? Oui ou pas, grand-père?
Alla nostra vergogna, loro sono eletti e rieletti perché loro hanno gli stessi elettori sempre: noi, i nostri figli ed i nostri nipoti. Che vergogna!Non è vero, papà? Sì o non, nonno?
To our shame, they are elected and reelected because they have always the same voters: we, our sons and our grandsons. What a shame! It is not true, dad? Yes or not, grandpa?