Homem encontra amigo na rua, e lhe diz:
— Cara, isso é que é parecença, você está igualzinho a minha sogra, única diferença é o bigode!
O amigo retruca:
— Mas eu não tenho bigode! Nunca tive-o!
— Mas minha sogra sim!
El hombre ve al amigo en la calle, y dice a él:
—¡Hombre, eso es lo que es semejanza, Usted está mui parecido a mi suegra, la única diferencia es el bigote!
El amigo contesta:
—¡ Pero yo no tengo bigote! ¡De hecho, yo nunca lo tuve!
—¡ Pero mi suegra lo tiene!
Ein Mann sieht in der Straße einen Freund, und er sagt ihm:
— Mann, das ist das, was es Ähnlichkeit ist, Sie sind einfach wie meine Schwiegermutter ist der einzige Unterschied ist der Schnurrbart!
Der Freund antwortet:
— Aber ich habe keinen Schnurrbart! In der Tat habe ich es nie gehabt!
— Aber meine Schwiegermutter hat es!
Un homme voit un ami dans la rue, et il lui dit:
— Mon ami, c`est ce qu`il ya ressemblance, vous êtes juste comme ma belle-mère. L`unique différence c`est la moustache!
L`ami lui répond:
— Mais je n`ai pas de moustache! En fait, je l`avais jamais!
— Mais ma belle-mère l`a!
Un uomo vede un amico in strada, e lui gli dice:
— Amicone, questo è che è somiglianza, tu sei esattamente come mia suocera. L`unica differenza è il baffi!
L`amico risponde:
— Ma io non ho un baffi! Infatti, io non l`avevo mai!
— Ma mia suocera l`ha!
A man sees a friend in the street, and he tells him:
— Man, that is what it is resemblance, you are just like my mother-in-law, the only difference is the mustache!
The friend replies:
— But I haven´t a mustache! In fact, I never had it!
— But my mother-in-law has it!