Uma bocarra, de orelha a orelha, ainda que não tenha as duas, uma bocarra que exiba um largo sorriso, amigo, será mais responsável, indubitavelmente, por corados romances, aumentos salariais, longevidade, e queima de calorias, mais do que seus dentistas, seus médicos e sua compreensão sobre o que dizem os projetistas financeiros.
Mostre-nos suas amígdalas!
O Universo.
Énormemente grande, de oreja a oreja, aunque usted no tiene dos, la sonrisa de la bocaza, amigo, es responsable por romances chirriantes, aumento de salário, longevidad, y quema de calorías, más que sus dentistas, médicos, y su comprensión sobre los proyectistas financieros.
¡Muéstrenos sus amígdalas!
El Universo.
Gewaltig groß, Ohr- bis- Ohr, eben noch Sie es zwei nicht haben, amigo, ist es offenes Mundlächelnfür weit brutzelnde Romanzen, Gehaltszunahmen, Langlebigkeit und Kalorie, die brennen, verantwortlich, als Ihre Zahnärzte, Ärzte und finanzielle Planer um zu begreifen.
Zeigen Sie uns Ihre Rachenmandeln!
Das Universum.
Immensément grand, oreille-à-oreille, bien que vous n´en ayez pas deux, les sourires de la bouche ouverts, amigo, sont responsables pour les grésillant romances, l´augmentation de salaire, longévité, et calorie qui brûle, plus que vos dentistes, docteurs, et votre impossible compréhension sur planificateurs financiers.
Montrez-nous votre amygdales!
L´Univers.
Grande, più grande, orecchio-ad-orecchio, anche se Lei non abbia due, sorrisi di bocca aperti, amigo, sono responsabili per romanzi più sfrigolanti, aumento di stipendio, longevità, e bruciacchiatura di caloria che i Suoi dentisti, dottori, e incomprehensibili progettisti di alto finanza .
Ci mostri le Sue tonsille!
L´Universo
Great big, ear-of-deer to ear-of-deer, although you have not two, open mouth smiles, amigo, are responsible for far more sizzling romances, salary increases, longevity, and calorie burning than your dentists, doctors, and financial planners will ever comprehend.
Show us your tonsils!
The Universe.