***
¡Mi muchacha, el truco es aprender a mantener un enfoque firme en algo que usted quiere!
¡Usted lo aplica en su resultado final deseado, su sueño completado, la línea" "final!
¡Haga esto sin engendrar, o, hasta mismo, reflectar sobre sus medios de logro, no importa cómo lógico, obvio, o tentador lo puede parecer!
Tallyho (un grito hecho por un cazador que ve una zorra)
E.T. / El Universo
Mein Mädchen, der Trick ist es zu lernen, um einen unerschütterlichen Fokus auf etwas, was Sie wollen, beizubehalten!
Sie wenden es nach Ihrem gewünschten letzten Ergebnis an, Ihrem vervollständigtem Traum, die "letzte Linie"!
Machen Sie dieses, ohne das darauf zu bestehen oder das Nachdenken sogar, seine Mittel der Erreichung, egal wie logisch, offensichtlich, oder es Versucher, scheint vielleicht!
Tallyho (ein Ruf, der von einem Jäger gemacht wird, der einen Fuchs sieht),
E.T./Das Universum
***
My girl, the trick is learning to maintain an unwavering focus upon something that you want!
You apply it upon your desired final result, your completed dream, the "final line"!
Do this without insisting upon, or even contemplating, its means of attainment, no matter how logical, obvious, or tempting it may seem!
Tallyho (a shout made by a hunter who sees a fox)
E.T./The Universe