Usina de Letras
Usina de Letras
24 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 63097 )
Cartas ( 21348)
Contos (13299)
Cordel (10354)
Crônicas (22576)
Discursos (3247)
Ensaios - (10632)
Erótico (13587)
Frases (51548)
Humor (20165)
Infantil (5580)
Infanto Juvenil (4925)
Letras de Música (5465)
Peça de Teatro (1387)
Poesias (141242)
Redação (3356)
Roteiro de Filme ou Novela (1065)
Teses / Monologos (2441)
Textos Jurídicos (1966)
Textos Religiosos/Sermões (6341)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->QUIMERAS E CONCHAS -- 16/03/2012 - 11:46 (LUIZ CARLOS LESSA VINHOLES) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos

 



QUIMERAS E CONCHAS



 



Nancy Passy[i]



 



                                                                                                                        Dreams and shells                                  Quimeras e conchas



                                                                                                  moved by wing and tide.                        movidas por vento e maré.



                                                                                                 Sea sprayed some gleam                        O mar borrifou algumas centelhas



                                                                                                 in pools of golden light.                          em manchas de luz áurea.



                                                                                                Others more muted                                   Outras mais mudas



                                                                                               convolutions undefined                             convoluções indefinidas



                                                                                               lie half hidden                                              ficam meio escondidas



                                                                                              in dark sand.                                                 na areia escura.



                                                                                              Dreams and shells                                       Quimeras e conchas



                                                                                              moved by the unending swell                     movidas pela interminável marulhada



                                                                                               cradled where they dwell.                           guarida onde eles moram.



 



 



  



 



[i]O poema, no original em inglês, foi publicado no Ottawa Journal, de Ottawa, Canadá, em 29.08.1979, e traduzido para o português por L. C. Vinholes em 20.09.1979. Figura da coletânea inédita “Bosquejos dos quatro ventos”, montada pelo tradutor e ilustrada pela autora com quatro desenhos, um para cada estação do ano.




Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 11Exibido 366 vezesFale com o autor