Usina de Letras
Usina de Letras
24 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 63097 )
Cartas ( 21348)
Contos (13299)
Cordel (10354)
Crônicas (22576)
Discursos (3247)
Ensaios - (10632)
Erótico (13587)
Frases (51548)
Humor (20165)
Infantil (5580)
Infanto Juvenil (4925)
Letras de Música (5465)
Peça de Teatro (1387)
Poesias (141242)
Redação (3356)
Roteiro de Filme ou Novela (1065)
Teses / Monologos (2441)
Textos Jurídicos (1966)
Textos Religiosos/Sermões (6341)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->VERANICO -- 18/03/2012 - 10:51 (LUIZ CARLOS LESSA VINHOLES) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos

 













VERANICO



 



Nancy Passy



 



                                                                      Tress like celebrations,                  Árvores parecendo comemorações,



                                                                      yellow trees                                   árvores amarelas



                                                                       lit from within.                                por dentro iluminadas.



                                                                      The hot living smells                     Os cheiros quentes vivos



                                                                      of country fairs,                             de feiras rurais,



                                                                     the promise of wood smoke        . promessa de fumaça de lenha.



                                                                     Wind of corn silk                           Ventos de barbas de milho



                                                                      e bird song                                    e canto de pássaro



                                                                      swung over my shoulder,              balança sobre meus ombros,



                                                                      brown bed of earth                        leito marron de terra



                                                                      still fresh and warm                       ainda fresco e morno



                                                                      in the sun.                                     ao sol.



 



 



 O poema, no original em inglês, foi publicado no Ottawa Journal, de Ottawa, Canadá, em 13.10.1978, e traduzido para o português por L. C. Vinholes em 15.10.1978. Figura da coletânea inédita “Bosquejos dos quatro ventos”, montada pelo tradutor e ilustrada pela autora com quatro desenhos, um para cada estação do ano.



 





 




Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 11Exibido 374 vezesFale com o autor