|     
				| LEGENDAS |  | ( 
					 * )- 
					Texto com Registro de Direito Autoral ) |  | ( 
					 ! )- 
					Texto com Comentários |      |   | 
	|
 | Poesias-->Goethe. Silenciosa luzinha noturna -- 24/10/2017 - 21:39 (Elpídio de Toledo) |  |  |  |  |  |
 | 
 
 
 
 
 
 
 
 	Como bate seu coração com o batido da hora,
 
 
 a que afasta o ruído de seus convidados;
 
 
 
 Como tu resplandeces na bela boca,
 
 
 
 a que logo cala e nada recusa.
 
 
 
 Você se apressou em cumprir tudo,
 
 
 
 com ela dentro do santuário;
 
 
 
 O fogo nas mãos do guardião
 
 
 
 fica como silenciosa luzinha noturna.
 
 
 
 
 		Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), é considerado um dos mais importantes representantes da poesia de língua alemã
 
 
 Fonte: Goethe, Poemas.
 
 
 
 
 			 Wie schlägt dein Herz beim Schlag der Stunde,
 
 
 Der deiner Gäste Lärm verjagt;
 
 
 
 Wie glühst du nach dem schönen Munde,
 
 
 
 Der bald verstummt und nichts versagt.
 
 
 
 Du eilst, um alles zu vollenden,
 
 
 
 Mit ihr ins Heiligtum hinein;
 
 
 
 Das Feuer in des Wächters Händen
 
 
 
 Wird wie ein Nachtlicht still und klein.
 
 
 
 Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), gilt als einer der bedeutendsten Repräsentanten deutschsprachiger Dichtung
 
 
 
 
 
 Quelle: Goethe, Gedichte.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 | 
 |