LEGENDAS |
(
* )-
Texto com Registro de Direito Autoral ) |
(
! )-
Texto com Comentários |
| |
|
Poesias-->Primavera Hai -- 26/09/2002 - 08:50 (Elpídio de Toledo) |
|
|
| |
Fundamentos do Haicai, na página "Empório":
http://www.kakinet.com/caqui/graffiti.htm
A flor aguarda.
Sabe que é processo.
Frutificação...
O homem finca
A arma que lateja
Na flor aberta.
A flor recebe
Com carinho as gotas
Que custam chegar.
A flor se molha.
O rio passa rente,
Sem nenhum risco.
Essência de flor
Medica, atrai, limpa
Rota da vida.
Os pés úmidos
É tempo de galocha
Ou levitação
Fogo em nuvens
Cinzas que podem fingir
Ser velho gagá
A lua cheia
Na tv, entre letras,
Esmo do verbo.
*********************************
La flor espera.
Ella sabe que es proceso.
Fertilidad...
El hombre arregla
El arma que late
Al aire libre la flor.
La flor recibe
Con el amor las gotas
Ese costo para llegar.
La flor se moja.
El río pasa cerca,
Sin cualquier riesgo.
El ser de la flor
Medica, atrae, limpia
La ruta de la vida.
Los pies húmedo
Es tiempo de galocha
O levitación
Fuego en las nubes
Cenizas que pueden fingir
Para ser viejo decrépito
La luna llena
En el tv, entre las cartas,
Al azar del verbo.
*************************************
Die Blume erwartet.
Sie weiß, daß das Prozeß ist.
Fruchtigung.
Der Mann pflanz
Die Waffe ein, die heftig klopft,
In der offenen Blume.
Die Blume bekommt
Mit Liebe die Tropfen,
Die sich verspäten anzukommen.
Die Blume wird sich naß.
Der Fluß reicht glatt herüber,
Ohne irgendein Risiko.
Blume-Wesen
Es behandelt, es zieht an, es reinigt
Strecke des Lebens.
Die nasskalten Füße
Es ist Zeit von Überschuh
Oder Levitation
Feuern in Wolken
Aschen, die fälschen können,
Um alter betrübt zu sein.
Der volle Mond
Im tv, zwischen Aufschrift,
Wörter aufs Geratewohl
*****************************************
La fleur attend.
Elle sait qu ell est processus.
La fructification.
L homme arrange
L arme qui palpite
Dans la fleur ouverte.
La fleur reçoit
Avec amour les gouttes
Ce coût arriver.
La fleur est mouillée.
La rivière passe tout près,
Sans tout risque.
L essence de la fleur
Remédie, attire, nettoie
Acheminez de la vie.
Les pieds humides
C est temps de caoutchouc
Ou lévitation
Flambez dans les nuages
Cendres qui peuvent truquer
Être vieux décrépit
La lune pleine
Dans le tv, parmi lettres,
Au hasard du verbe.
****************************************
Il fiore attende.
Lei sa che quello è processo.
Fruttificazione..
L uomo ripara
L arma che batte
Nel fiore aperto.
Il fiore riceve
Con amore le gocce
Quel costo per arrivare.
Il fiore diventa bagnato.
Il fiume passa vicino,
Senza alcun rischio.
Essenza floreale
Medica, attira, pulisce
Strada della vita.
I piedi umido
È ora di caloscia
O la levitazione
Fiammeggi in nubi
Ceneri che possono alterare
Essere vecchio decrepito
La piena luna
Nel tv, fra lettere
A caso del verbo.
*********************************
The flower (a flor) awaits.
She knows that is process.
Fructification..
The man fixes
The weapon that throbs
In the open flower.
The flower receives
With love the drops
That cost to arrive.
The flower gets wet.
The river passes nearby,
Without any risk.
Flower essence (essência)
It medicates, attracts, cleans
Route of the life.
The feet humid (úmidos)
It is time of galosh
Or levitation
Flame (fogo) in clouds (nuvens)
Ashes that can fake
To be old decrepit
The full moon
In the tv, among letters,
At random of the verb.
|
|