LEGENDAS |
(
* )-
Texto com Registro de Direito Autoral ) |
(
! )-
Texto com Comentários |
| |
|
Poesias-->Por ti -- 24/03/2003 - 07:18 (Elpídio de Toledo) |
|
|
| |
Clique ali=======>>>>no>>>>>>Boa noite romântico
Clique ali===============>>>>no>>>>>>Manuel du mouvement implicite
ou ali=========>>>>no>>>>>>Escala em Coimbra
ou ali=======>>>>no>>>>>>História da linha
Por ti
Ilesa,
diria eu,
atravessas
misterioso breu.
Tomaste a dianteira.
Quase que revelaste
quanto és faceira
e gostas de contraste.
Impossível
a mesmice.
Seria terrível,
muita momice.
De mim,
aguarda boas novas!
Sinto-me curumim,
lidando com tira-provas.
***
Por tu.
Ilesa,
diría yo,
tú cruzas
misteriosa ausencia de luz.
Tú fuiste adelante.
Casi que tú revelaste
toda tuya ostentación
y cuánto tú gustas de contraste.
Imposible
el marasmo.
Sería terrible,
mucha uniformidad.
De mí,
espera tú noticias buenas!
Yo me siento como un niño
trabajando con la tira-prueba.
***
Pour tu.
Indemne,
j"aurai dit,
tu traverses
mystérieuse absence de lumière
tu as pris le devant.
Quasi tu a révélé
tout ta vanité
et combien tu aimez le contraste.
Impossible
la ressemblance.
Ce serait terrible,
tant de monotonie.
De moi,
espère tu bonnes nouveaux!
Je me sens comme un adolescent,
travaillant avec "tire-preuves".
***
Für du.
Unverletzt,
Ich würde sagen,
du überquerst
mysteriöse Abwesenheit von Licht.
Du hast die Front genommen.
Quasi du enthüllst
wieviel du Eitelkeit hast
und du von Kontrast magst .
Unmöglich
die Gleichheit.
Es wäre schrecklich,
so viel Eintönigkeit.
Von mir,
erwarte du gute Nachrichten!
Ich fühle mich wie einen Jungen,
dass arbeitet mit Druckschriftsprobe.
***
Per ti.
Incolume,
avrò detto io,
tu attraversi
misteriosa l"assenza di luce.
Tu prendesti il comando.
Quasi tu rivelasti
quanto tu hai della ostentazione
e quanto tu piaci di contrasto.
Impossibile
l"identità.
Sarai stato terribile,
tanta monotonia.
Di me,
aspetta le buone notizie!
Io mi sento come un ragazzo
lavorando con "traccia-prove".
***
For you.
Unhurt,
I would say ,
you cross
mysterious absence of light. ( de luz)
You took the leading.
Almost you revealed
how much you have of vanity
and you like of contrast. (contraste)
Impossible (impossível)
the sameness.
It would be terrible,
so much monotony.
Of me,
await you good news!
I feel me like a boy (curumim)
working with proof-reader.
|
|