|     
				| LEGENDAS |  | ( 
					 * )- 
					Texto com Registro de Direito Autoral ) |  | ( 
					 ! )- 
					Texto com Comentários |      |   | 
	|
 | Poesias-->ENIGMA -- 05/09/2003 - 22:11 (Augusto Luciano Meyer) |  |  |  |  |  |
 | o enigma está claro 
 como o rosto nevoacento que reverenciamos
 
 através do espelho baço
 
 mas está claro  eu disse
 
 claro rosto enigmático da poesia
 
 nevoacento mas nem tanto
 
 baço de encanto
 
 contrariamente  eu disse
 
 claro e triste
 
 
 
 
 
 the enigma is clear
 
 as the foggy face which we reverence
 
 through the misty mirror
 
 but is clear  I said
 
 clear enigmatic face of the poetry
 
 foggy but not so much
 
 misty of enchantment
 
 contrarily    I said
 
 clear and sad
 
 
 
 (tradução de Guilherme Augusto Meyer)
 
 
 
 
 
 
 | 
 |