LEGENDAS |
(
* )-
Texto com Registro de Direito Autoral ) |
(
! )-
Texto com Comentários |
| |
|
Poesias-->NÊGA - LA POUPÉE DE MON COEUR - NÊGA – FILHINHA ... -- 26/09/2003 - 05:26 (Lia-Rosa Reuse) |
|
|
| |
27 - NÊGA - LA POUPÉE DE MON COEUR
Sous la table je joue avec un falbala,
Le dimanche nous sommes chez notre marraine
Lui rendant la visite de toutes semaines:
Mon adorée maman et moi, REUSE LIA-ROSA.
De vieux bas de coton elle fait et de fil de soie
Une poupée marron aux cheveux noirs de laine,
Ses yeux sont deux boutons, ses lèvres rouges, saines,
Son nez est brodé, ses seins saillants, ses mains sans doigts.
Mon enfant de chiffon a sa robe fleurie,
Plus tard elle aura de crochet tous ses habits
Car maman les fera - de cet art quelle maîtresse!
NÊGA, mon grand amour depuis mes deux années,
Essuierait mes larmes écoutant mes secrets.
Du ciel près de ma mère elle me jette ses tresses!
09.06.1998 – 00.50 h. à 01.18 h.
53 - Du livre En Souvenir D Étoiles – Lembrando Estrelas.
Lia Rosa Reuse
NÊGA – FILHINHA DO MEU CORAÇÃO
Debaixo da mesa brinco com rendinhas,
Domingo nós estamos na casa da madrinha
Fazendo-lhe a visita de toda semana:
Minha adorada mãe e eu, LIA ROSA REUSE.
De velhas meias e fio de seda ela faz
Uma boneca marrom, cabelos de lã preta,
Nos olhos, dois botões, lábios sadios, vermelhos,
Nariz bordado, seios salientes, mãozinhas sem dedos.
Minha filha de trapos tem roupa floreada,
Mais tarde ela a terá todinha de crochê
Feita pela mamãe que de tal arte é mestra!
NÊGA, meu grande amor desde meus dois aninhos,
Enxugaria meu pranto ouvindo meus segredos.
Do céu com minha mãe atira-me suas tranças!
15.07.1998 – 03.06 h. a 03.10 h.
54 - Do livro En Souvenir D Étoiles – Lembrando Estrelas.
Lia Rosa Reuse
|
|