LEGENDAS |
(
* )-
Texto com Registro de Direito Autoral ) |
(
! )-
Texto com Comentários |
| |
|
Poesias-->LA NUIT TREMPÉE DE PLUIE - NOITE DE CHUVA -- 26/09/2003 - 07:24 (Lia-Rosa Reuse) |
|
|
| |
2 - LA NUIT TREMPÉE DE PLUIE
La nuit trempée de pluie suit son chemin où j’erre
Trempée d’esprits sans bruit du vaste cimetière
Où la foudre illumine d’éclairs mon affaire
De faire chanter pour eux les forces du tonnerre.
Je le fais tendrement comme ils ont fait naguère
Comme naguère j’ai fait entre mes bras je serre
Ces âmes chères dont la blafarde lumière
Enchante sillonant mon chemin sur la terre.
Plus qu’un pauvre fantôme, mignonne sorcière
J’allume des bougies les croyant nécessaires
Sous l’eau versée par les yeux de Dieu cette nuit:
Pleurerait-Il de joie, pleurerait-Il d’ennui
De voir tous les parterres de ces lieux endormis,
Seuls, sans personne qui médite sur Sa pluie ?
18.09.1998 – 01.05 h. à 02.00 h.
03 – LueuR Rose – LuaR Rosa – Lia-Rosa Reuse
NOITE DE CHUVA
Banhada de chuva segue a noite onde erro
Banhada de espíritos do vasto cemitério
Onde o raio ilumina minha tarefa
De para eles cantar as forças do trovão.
Faço-o ternamente como há pouco fizeram,
Como há bem pouco fiz entre meus braços cerro
Estas almas queridas cuja pálida luz
Encanta e sulca meu caminho sobre a terra.
Mais que um pobre fantasma, pequenina maga,
Acendo velas que acredito necessárias
Sob a água dos olhos de Deus nesta noite:
Choraria Ele de alegria ou de tristeza
De ver tantos canteiros tão adormecido,s
Sós, sem ninguém que medite sobre Sua chuva ?
18.09.1998 – 02.06 h. a 02.12 h.
04 – LueuR Rose – LuaR Rosa – Lia-Rosa Reuse
|
|