Usina de Letras
Usina de Letras
26 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 62728 )
Cartas ( 21341)
Contos (13287)
Cordel (10462)
Crônicas (22560)
Discursos (3245)
Ensaios - (10528)
Erótico (13585)
Frases (51114)
Humor (20109)
Infantil (5536)
Infanto Juvenil (4861)
Letras de Música (5465)
Peça de Teatro (1379)
Poesias (141049)
Redação (3337)
Roteiro de Filme ou Novela (1064)
Teses / Monologos (2439)
Textos Jurídicos (1964)
Textos Religiosos/Sermões (6290)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->dois poemas em espanhol -- 01/10/2003 - 02:30 (Marcelino Rodriguez) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
(Traduçao de Adria Wicce)

Marcelino Rodriguez



El PESCADOR



¿Vosotros qué llamáis el poeta

De soñador perdulario, qué sabéis de los sueños?

¿qué sabéis de la medida divina?

¡Callen vosotros, profanos!,

Encuanto tiro al mar

Mi red de sueños,

Y me quedo en el barco

Esperando los peces.



DESCUBIERTA



La tarde es templada,

Repetida, indolente.

Los hombres llegan

Cansados de los deberes.



Oh!!, Santa Maria, la vida,

¡La vida no es así,

Sin el fuego ardiente!



¡En el crepúsculo de verano

Las nubes diseñan

Otros sueños – corazón

Dilacerado! – ¿Cómo volar?



De repente, descubro:

Dios es azul celeste.

Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui