Kurt Tucholsky
Rosas espalhadas pelo caminho
Música: Hanns Eisler
Você tem que tratá-los afetuosamente e bem,
não assuste-os — são tão mimosos!
Você tem que aplaudi-los, eles transformam
lealmente suas peculiaridades!
Apito tonteia o cão, se ele late para você:
beija os fascistas, onde você encontrá-los!
Se eles correm em seus salões,
diga, "sim e amém - porém alegre!
Aqui você me tem – espedaça-me!"
E eles lutam, elogia o homem assim.
Porém, seu negócio é lutar então!
Beija os fascistas, onde você encontrá-los!
E eles atiram: você querido céu,
você avalia a vida tão alta?
Isso é loucura de pacifista!
Quem não gostaria de ser a alegre vítima?
E perceba também em nosso estômago
o punhal de Hitler, no fundo, até o cabo:
Beija os fascistas, onde você encontrá-los!
Kurt Tucholsky
Rosen auf den Weg gestreut
Musik: Hanns Eisler
Ihr müßt sie lieb und nett behandeln,
erschreckt sie nicht - sie sind so zart!
Ihr müßt sie Palmen, sie umwandeln,
getreulich ihrer Eigenart!
Pfeift eierm Hunde, wenn er sie ankläfft:
küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft!
Wenn sie in ihren Sälen hetzen,
sagt, "Ja und Amen - aber gern!
Hier habt ihr mich - schlagt mich in Fetzen!"
Und prügeln sie, so lobt den Herrn.
Denn Prügeln ist doch ihr Geschäft!
Küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft!
Und schießen sie: du lieber Himmel,
schätzt ihr das Leben so hoch ein?
Das ist ein Pazifisten-Fimmel!
Wer möchte nicht gern Opfer sein?
Und spürt ihr auch in euerm Bauch
den Hitlerdolch, tief, bis zum Heft:
Küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft!