Usina de Letras
Usina de Letras
151 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62178 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10449)

Cronicas (22532)

Discursos (3238)

Ensaios - (10349)

Erótico (13567)

Frases (50582)

Humor (20028)

Infantil (5425)

Infanto Juvenil (4757)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140791)

Redação (3302)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1959)

Textos Religiosos/Sermões (6183)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Cronicas-->A Dança dos Nomes (II) -- 27/05/2007 - 01:19 (Beatriz Cruz) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
A Dança dos Nomes (II)


Mauricinho e Patricinha viraram jovens bem arrumadinhos e um tanto alienados.
João Ninguém e Zé das Couves são pobres coitados.
Conheci dona Ibóica Viola, de nacionalidade romena.
A senhorita Jorge estudou comigo; Vitória Bogdana é minha amiga, assim como
Farida Andriamananalina e Dirce Dói.
Joana Ida detesta que a chamem de Volta.

Rainha Isabel, em Portugal, é a Elisabeth da Inglaterra e o príncipe Carlos, seu filho.
Lá, Maria João é corriqueiro e Antonio mais usado que Joaquim ou Manuel.
Santos é o Silva português.

Van Der Lei é sobrenome na Holanda. Vanderléia, invenção brasileira.
Esterlina e Dolarina eram irmãs. Cachoeira é o apelido do Paulo Afonso.
Oscar e Osmar parecem erros gramaticais.
Gosto de conjugar Euclides e Eunice: eu clide, tu clides; eu nice, tu nices...

Andrea, na Itália, é nome de homem e lá Modestos podem ser arrogantes.
Por aqui, Guiomar, Irani e Ivani nem sempre são mulheres. Darcy também não..
Na minha família tem Marina Costa, Marina Porto e Marina Celeste.

Meu aluno Ei Ku Kang se confundia na hora da chamada. Eu dizia Ei! ele nem se tocava e a classe, então, com olhinhos brilhando, fazia corinho: Kuuuuuuu.
O diplomata Tran Wan Ka resolvia rapidamente qualquer problema.
O tailandês Tchan, meu colega no curso de inglês, não é tão tchan assim.
O senhor Martín Martín Martín, nascido na Espanha, fez a faculdade comigo.
A russa Betka sempre me chamou de Betki.

Francine quer dizer francesinha; Françoise é Francisca.
Patrice, Dominique e Yannick podem ser homens ou mulheres.
Didier e Olivier continuam franceses em qualquer parte do mundo.
Brigitte nem sempre é Bardot.
Muriel, Martine, Chantal e Elodie são pouco conhecidas no Brasil.
Madeleine, Mathilde e Bernadette seguem comuns na França atual.
Já Madalena, Matilde e Bernadete ficaram antiquadas entre nós.
Jean-Marie e Marie Dó casaram-se em Paris.
Juro que conheço Tugdual Belbéoc´h, jovem bretão e Ghjuvanpetru Orsoni,
igualmente jovem, porém corso.
Astérix era gaulês, assim como Obélix e Gommarabix. Abraracourcix, chefe deles, tinha os braços bem curtinhos.

Só respeitamos a Cocó porque é Chanel.
Cacá, para os franceses, não é nada bonito.
PT muito menos!!

Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui