Usina de Letras
Usina de Letras
66 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62239 )

Cartas ( 21334)

Contos (13264)

Cordel (10450)

Cronicas (22537)

Discursos (3239)

Ensaios - (10368)

Erótico (13570)

Frases (50637)

Humor (20031)

Infantil (5436)

Infanto Juvenil (4769)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140810)

Redação (3307)

Roteiro de Filme ou Novela (1064)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1960)

Textos Religiosos/Sermões (6194)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Erotico-->Das Email. 搪瓷。Σμάλ& -- 09/11/2011 - 10:58 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Veja mais==>Minas em 2070: 350 anos de provincianismo


texto

São Pedro, na triagem celeste, perguntou ao americano:
— O que é mole, mas na mão das mulheres fica duro?
O americano pensou e disse:
— Esmalte.
— Muito bem, pode entrar — disse São Pedro.
Perguntou ao italiano:
— Onde as mulheres têm o cabelo mais enrolado?
O italiano respondeu:
— Na África.
— Certo. Pode entrar.
Para o alemão:
— O que as mulheres têm, com 6 letras, começa por B, termina com A, e não sai da cabeça dos homens?
O alemão respondeu:
— A beleza.
— Certo. Pode entrar.
Para o francês:
— O que as mulheres têm no meio das pernas?
O francês respondeu:
— O joelho.
— Muito bem. Pode entrar também.
E perguntou ao inglês:
— O que é que a mulher casada tem mais larga que a solteira?
O inglês respondeu:
— A cama.
— Ótimo. Pode entrar.
E ao espanhol:
— O que é redondo, tem duas letras, um furo no meio, começa com C, quem dá fica feliz, e quem ganha fica mais mais feliz ainda?
O espanhol respondeu:
— CD.
— Certo! Entre também.
O brasileiro virou—se e foi saindo de fininho... São Pedro o chamou:
— Você não vai querer responder a sua pergunta?
O brasileiro respondeu:
— Sem chance! Errei todas... Para que lado fica o inferno?

St. Peter, el cielo protegiendo, preguntó al americano:
— ¿Qué es blando, pero en manos de la mujer se vuelve duro?
El americano pensó y dijo:
— El esmalte.
— Bueno, usted puede entrar! Dijo San Pedro.
Él le preguntó al italiano:
— Dónde las mujeres tienen más pelo rizado?
El italiano le contestó:
— En África.
— Así es. Usted puede entrar.
Para el alemán:
—Lo que tienen las mujeres, con 6 letras, ¿ empieza con B, lo termina con A, y que no deja la cabeza de los hombres?
El alemán contestó:
— La Beleza.
— Así es. Puede entrar.
Para el francés:
— ¿Qué tienen las mujeres en el medio de las piernas?
El francés contestó:
— La rodilla.
— Muy Bien. Usted también puede entrar.
Y él le preguntó al inglés:
— ¿Qué hay en la mujer casada más ancha que en la mujer soltera?
El inglés contestó:
— La cama.
— Grande. Usted puede entrar.
Y al español:
— ¿Qué es redondo, tiene dos letras, hace un hueco en el centro, empieza con C, quién lo da se queda feliz, y quien lo gana es más feliz aún?
El español contestó:
— El CD.
— ¡Muy bien! Usted puede entrar también.
El brasileño dio la vuelta y salía de fina ... San Pedro lo llamó:
— Usted no no va a querer responder a su pregunta?
El brasileño respondió:
— Sin chance! Yo no pasé en ninguna de ellas ... ¿Cuál es el camino hasta al infierno?

St. Peter, in Himmelsabschirmung, fragte den Amerikaner:
— Was ist weich, aber in die Hände der Frauen es hart wird?
Der amerikanische dachte und sagte:
— Die Emaille.
— Nun, Sie können kommen! Sagte der heilige Petrus.
Er fragte den Italiener:
— Wo haben Frauen mehr Haare gewickelt?
Der Italiener antwortete:
— In Afrika.
— Richtig. Sie können hineingehen.
Für den deutschen:
—Was haben die Frauen, mit 6 Buchstaben, dass es mit B beginnt , dass es mit einem A endet, und dass nicht den Kopf der Männer verlassen?
Der deutsche antwortete:
— Die Beleza.
— Richtig. Du kannst eintreten.
Für den Französisch:
— Was haben die Frauen in der Mitte der Beine?
Der Franzose antwortete:
—Das Knie.
— Sehr gut. Sie können auch hineingehen.
Und er fragte den Engländer:
— Was gibt es in der verheirateten Frau breiter als in der unverheirateten Frau?
Der Engländer antwortete:
— Das Bett.
— Sehr gut. Sie können auch hineingehen.
Und den Spanisch:
— Was ist rund, hat es zwei Buchstaben, macht ein Loch in der Mitte, beginnt mit C, wer gibt es glücklich bleibt , und wer es gewinnt mehr noch glücklicher bleibt ?
Der Spanisch antwortete:
— CD.
— Richtig! Sie können auch hineingehen.
Der Brasilianer drehte sich um und kam heraus ... St. Peter rief ihn:
— Werden Sie nicht wollen, um Ihre Frage zu beantworten?
Der Brasilianer antwortete:
—Ohne Chance! Ich überholte nicht in alleen... welcher ist der Weg zur Hölle?

Saint—Pierre, dans la triage du ciel, demande l`Américain:
— Quelle est douce, mais dans les mains des femmes, il devient dur?
La pensée américaine et dit:
— Émail.
— Eh bien, vous pouvez entrer! — Disait saint Pierre.
Il a demandé à l`italienne:
— Lorsque les femmes ont plus de cheveux frisés?
L`Italien a répondu:
— En Afrique.
— Droit. Vous pouvez entrer.
Pour l`allemand:
—Quelles ont été les femmes, avec 6 lettres, ça commence par B, n`est—ce en finir avec A, et qui ne laisse pas la tête des hommes?
L`Allemand répond:
— Le Beleza.
— Très bien. Vous pouvez entrer.
Pour les Français:
— Quels ont été les femmes dans le milieu des jambes?
Le Français a répondu:
— Les genoux.
— Très bien. Vous pouvez entrer aussi.
Et il a demandé à l`anglais:
— Qu`y at—il dans la femme mariée plus large que chez la femme non mariée?
L`Anglais répondit:
— Le lit.
— Grand. Vous pouvez entrer.
Et à l`espagnol:
— Quel est ronde, elle possède deux lettres, fait un trou au milieu, commence par C, qui lui donne séjours heureux, et qui gagne, il est plus heureux encore?
L`Espagnol a répondu:
— CD.
— Très bien. Vous pouvez entrer aussi.
Le Brésilien se tourné et sortait mince ... Saint—Pierre l`appelé:
— Vous ne voulez pas répondre à votre question?
Le Brésilien a répondu:
—Sans chance! Est—ce que je n`en suis pas passé dans d`eux... Lequel est le chemin à l`Enfer?

San Pietro, per il controllo dei cielo, ha chiesto l`americano:
— Quello che è molle, ma nelle mani delle donne divienta duro? Il americano pensò e disse:
— Lo smalto.
— Bene, tu puoi entrare! — Disse San Pietro.
Ha chiesto l`italiano:
— Dove le donne hanno più capelli arricciati?
L`italiano ha risposto:
— In Africa.
— Molto bene! Tu puoi entrare.
Per il tedesco:
—Quali sono le donne, con 6 lettere, comincia con B, finisce con A, e che non lascia il capo degli uomini?
Il tedesco ha risposto:
— La Beleza.
— Molto bene! Tu puoi entrare.
Per i francesi:
— Quello che ha le donne nel medio delle gambe?
Il francese ha risposto:
— Il ginocchio.
— Molto bene. Tu puoi entrare.
E chiese l`inglese:
— Cosa c`è nella donna sposata più larga que in la donna non sposata?
L`inglese ha risposto:
— Il letto.
— Molto bene. Tu puoi entrare.
E allo spagnolo:
— Quello che è rotondo, ha due lettere, fa un buco nel medio, comincia con C, che lo dà sta felice, e che lo vince ancora è più felice?
Lo spagnolo ha risposto:
— CD.
— Molto bene. Tu puoi entrare.
Il brasiliano si voltò e stava uscendo sottile ... San Pietro lo chiamò:
— Tu non vuoi rispondere alla tua domanda?
Il brasiliano ha risposto:
— Senza chance! Io non ho passato in nessuna delle ... Quale è la strada per l`inferno?
St. Peter, in heaven screening, asked the American:
— What is soft, but in the women`s hands it becomes hard?
The American thought and said:
— Enamel.
— Well, You can enter! — said St. Peter.
He asked the Italian:
— Where women have more hair curled?
The Italian answered:
— In Africa.
— Right. You can enter.
For the German:
—What have the women, with 6 letters, does it begin with B, does it finish with A, and that doesn`t leave the men`s head?
The German answered:
— The Beleza.
— Right. Can enter.
For the French:
— What have the women in the middle of the legs?
The Frenchman answered:
— The Knee.
— Very Well. You can also enter.
And he asked the English:
— What is there in the married woman wider than in the unmarried woman?
The Englishman answered:
— The bed.
— Great. You can enter.
And to Spanish:
— What is round, does it have two letters, does a hole in the middle, begins with C, who gives it stays happy, and who wins it is more happier still?
The Spanish answered:
— CD.
— Right! You can enter also.
The Brazilian turned and was coming out of thin ... St. Peter called him:
— You will not want to answer your question?
The Brazilian answered:
— Without chance! I didn`t pass in none of them... Which is the way to the Hell?

街彼得在天上的筛选,要求美国:
- 什么是软的,但妇女的手变得坚硬?
美国想了想,说:
- 搪瓷。
- 好,你可以进入! - 圣彼得说。
他要求意大利:
- 让妇女有更多的头发卷曲?
意大利的回答:
- 在非洲。
- 右。您可以输入。
对于德国:
的妇女,与6个字母,它与B开始,它与A完成,而且一点不假男子的头?
德国人回答说:
- 美容。
- 右。可以进入。
对于法国人:
- 在腿中间的妇女有什么?
法国人回答:
- 膝盖。
- 非常好。您还可以输入。
他问英语:
- 什么是已婚妇女比未婚女子?
英国人回答说:
- 床。
- 大。您可以输入。
而西班牙:
- 什么是圆的,它有两个字母,并在中间的一个洞,与C,保持快乐的,是更多的快乐,谁赢了谁给的开始呢?
西班牙的回答:
- 光盘。
- 右!你也可以进入。
巴西转过身来薄......圣彼得称他为:
- 你不会想回答你的问题吗?

Αγ. Peter, για τον έλεγχο ουρανό, ζήτησε από την αμερικανική:
- Τι είναι μαλακό, αλλά στα χέρια των γυναικών γίνεται δύσκολο;
Η αμερικανική σκέψη και είπε:
- Σμάλτο.
- Λοιπόν, μπορείτε να εισάγετε! - Είπε Αγίου Πέτρου.
Ζήτησε από τον ιταλικό:
- Σε περίπτωση που οι γυναίκες έχουν περισσότερες μαλλιά κατσαρά;
Η ιταλική απάντησε:
- Στην Αφρική.
- Δεξιά. Μπορείτε να εισάγετε.
Για τη γερμανική:
-Τι έχουν οι γυναίκες, με 6 γράμματα, δεν θα ξεκινήσει με το Β, δεν θα τελειώσει με Α, και ότιδεν αφήνει το κεφάλι των ανδρών;
Ο Γερμανός απάντησε:
- Η ομορφιά.
- Δεξιά. Μπορούν να εισέλθουν.
Για τους Γάλλους:
- Τι έχουν οι γυναίκες στη μέση των ποδιών;
Ο Γάλλος απάντησε:
- Από το γόνατο.
- Πολύ καλά. Μπορείτε επίσης να εισάγετε.
Και ζήτησε από την αγγλική:
- Τι υπάρχει στην παντρεμένη γυναίκα ευρύτερη σε σχέση με την ανύπαντρη γυναίκα;
Ο Άγγλος απάντησε:
- Το κρεβάτι.
- Μεγάλη. Μπορείτε να εισάγετε.
Και για να ισπανικά:
- Τι είναι στρογγυλό, έχει στη διάθεσή της δύο γράμματα, κάνει μια τρύπα στη μέση, αρχίζει με C, ο οποίος δίνει παραμένει χαρούμενος, και ποιος κερδίζει είναι πιο ευτυχισμένοιακόμα;
Η ισπανική απάντησε:
- CD.
- Ακριβώς! Μπορείτε επίσης να εισάγετε.
Ο Βραζιλιάνος γύρισε και ερχόταν από το πουθενά ... Του Αγίου Πέτρου τον κάλεσε:
- Δεν θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτησή σας;


































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 450 vezesFale com o autor