157 usuários online |
| |
|
Poesias-->Essa noite tive um sonho ( em portugues e espanhol) -- 27/03/2003 - 03:24 (Vanderli Medeiros) |
|
|
| |
Essa noite tive um sonho
Vanderli Medeiros
Essa noite tive um sonho
Sonhei que meu corpo cansado
ao leito entregava-se
E entre dormindo e acordada
vi um anjo intergaláctico aproximar-se de mim
Enquanto eu muda e estática ficava
esse anjo envolveu-me
em sua doce energia e carícias
De seu coração chamas ardentes desprendia
Como uma lareira quente e crepitante
Com um olhar hipnótico
acercou-se de meu leito
e em doces e suaves carícias,
com mãos de cetim e beijos de querubim
acariciavas-me!
Desprendeu tanto carinho,
doçura e amor
que curou minha dor
De olhos cerrados permaneci,
tive medo que um simples movimento
afastasse essa doce miragem
e o encantamento
para longe de mim...
Essa noite
fui agraciada com as carícias
de um anjo!
Anoche tuve un sueño
Anoche tuve un sueño.
Soñé que mi cuerpo cansado
al lecho se entregaba,
y entre dormida y despierta
vi un ángel intergaláctico (celestial) llegar a mí.
Mientras muda y tiesa me quedaba
ese ángel me envolvió
con su dulce energía y sus caricias.
De su corazón, llamas ardientes desprendía,
como una hoguera cálida y crepitante.
Con su hipnótico mirar
a mi lecho se acercó.
Con dulces y suaves caricias,
manos de satén... y besos de querubín...
me acarició!
Desprendió tanto cariño
dulzura y amor,
que curó mi dolor.
Con los ojos cerrados permanecí
tuve miedo que un simple movimiento
apartase de mí esa mirada
y ese encantamiento...
lejos de mí.
Anoche
fui agraciada con las caricias
de un ángel!
Tradución: Alberto Peyrano (AR)
Vanderli Medeiros
*Essa noite fui visitada por um anjo*
|
|