Sem
o que a perder o
para onde é incerto com
o estar a saber quem
me lê está perto? Por
isso decoro o
que perguntar não
sei onde moro quem
vai me levar? Onde
é que vou dormir? O
que você tem com isso? Se
palavra eu lhe dirigir não
será com compromisso. Filha
mal acabada pode
ser preciosa não
me falta nada por
ela ser bondosa Barragem?
Que barragem caiu? Fui
barrado por quê? Quem
foi que me excluiu? Não
errei, quem joga é você.
Ohne the etwas zu verlieren Das wohin unsicher
ist mit dem sein zu
wissen Du, dass mich liest, in der Nähe bist? Deshalb studiere ich ein was soll ich fragen Ich weiß nicht wo ich wohne Wer wird mich nehmen? Wo soll ich schlafen? Was hast du da raus bekommen? Wenn ich das Wort ihr sagen es wird nicht mit Verpflichtung sein. Die Tochter ist schlecht fertig Es kann kostbar sein. Mir fehlt nichts weil sie nett zu sein Damm? Welcher Damm ist gefallen? Warum wurde mir verwehrt? Wer hat mich entlastet? Ich habe keinen Fehler gemacht, du spielst.
Without the what to lose The to where it is uncertain with the be to know Who reads me is close? That"s why I learn by heart what to ask I don’t know where I live Who will take me? Poorly finished daughter She can be precious. I need nothing Because she is kind Where am I going to sleep? What do you got out of it? If I say the word to you
it will not be with commitment. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
|