Usina de Letras
Usina de Letras
295 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62176 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10449)

Cronicas (22532)

Discursos (3238)

Ensaios - (10349)

Erótico (13567)

Frases (50582)

Humor (20028)

Infantil (5424)

Infanto Juvenil (4757)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140791)

Redação (3302)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1959)

Textos Religiosos/Sermões (6183)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Infantil-->Pássaro caçador. Vogeljäger. Uccello cacciatore. Bird hunter -- 10/08/2009 - 12:07 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Veja mais==>>> Você é a caríssimaElpídio de Toledo

texto
























É verdade, meu amigo, bem cedinho o pássaro caça minhocas. De fato, o pássaro faz isso durante o dia todo porque, naturalmente, há sempre mais minhocas que o suficiente. Na realidade, o único pássaro que não caça minhoca é o pássaro que não sai para caçá-la. Oh, estar vivo...
O Universo.
Es verdad, mi amigo, el pájaro temprano consigue el gusano. Así hace el pájaro por todo el dia. Porque naturalmente, hay gusanos siempre más que suficiente. De hecho, el único pájaro que no consigue un gusano, es el pájaro que no sale para conseguir uno. Oh, estar vivo...
El Universo.
Es ist wahr, mein Freund, der Vogel fängt die Würmer frühem. So, der Vogel macht es alltäglichem. Weil es immer mehr Würmer als genug gibt. In der Tat, der einzige Vogel, der keinen Wurm fängt, ist der Vogel, der nicht ausgeht, einen zu fängen. Ach, am Leben zu sein...
Das Universum.
C`est vrai, mon ami, l`oiseau tôt attrape les vers. C`est vrai aussi qui l`oiseau tôt ou tard attrape les vers, parce que naturellement, il y a toujours plus d`assez de vers. En fait, le seul oiseau qui n`obtient pas de ver, est l`oiseau qui ne va pas dehors pour en obtenir un. Oh, être vivre...
L`Univers.
È vero, mio amico, il uccello caccia i vermi al più presto possibile. Così il uccello caccia i vermi mai visto. Perché spontaneamente, ha sempre più di vermi di abbastanza bene. Infatti, l`unico uccello che non caccia un verme, è l`uccello che non va fuori a cacciare uno. Oh, essere vivo...
L`Universo.
It`s true, my friend, the early bird gets the worms. So does the late bird and the bird in-between. Because by design, there are always more than enough worms. In fact, the only bird that doesn`t get a worm, is the bird that doesn`t go out to get one. Oh, to be alive...The Univers.













































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 1156 vezesFale com o autor